历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

屠格涅夫文集·中短篇小说 作者:屠格涅夫 俄国)

章节目录树

十五

上一章 下一章

以后的五、六天里,我几乎没有看见齐娜伊达,她说她不舒服,可是这并不妨碍那些常客来——用他们自己的话说——上班,大家都在,只少了迈达诺夫,他要是没有高兴的机会,就意气消沉了,感到无聊了。别洛夫佐洛夫阴沉沉地坐在屋角,衣服的钮扣全扣上,脸涨得通红;马列夫斯基伯爵文雅的脸上不断现出一种恶意的微笑,他的确受到齐娜伊达的白眼了,因此特别殷勤地伺候公爵夫人,陪她坐从驿站雇来的马车到总督那里去。可是,这次旅行并不成功,马列夫斯基甚至碰到不愉快的事:总督向他问起他跟某几位工兵队军官闹过的什么不名誉的事情。他为了替自己辩护,不得不承认那个时候年轻荒唐。鲁申每天来两次,可是待得不久;自从我们上次谈过话以后,我有点怕他,同时我又真心地喜欢他。有一天我跟他一块儿在无愁园散步,我觉得他非常和善,亲切,他告诉我各种花草的名称和性质,突然,像俗话所说“牛头不对马嘴”似地敲着前额叫起来:“啊,我真傻,我一直以为她是一个卖弄风情的女人!显然,对于某一些人,牺牲自己是一件快乐的事!”

“把手伸给我,”她像从前那样亲切地说,“我们好久没有在一块儿聊天了。”

于是,她向我弯下身子,在我前额上印下了一个纯洁而平静的吻。

“我并不是在跟您讲话,”鲁申猝然答道。

“我知道,我对您冷淡过,”齐娜伊达开始说,“但是您不应该介意……我也没有别的办法……唔,讲这些话有什么意思!”

“是,您变了,”我低声回答。

“那么,您又会像从前那样了吗?”我问道。

“您的身体还没有完全复原吗?”我问她。

我只是望着她,她马上就转过身去,说:“跟我来,我的侍僮,”她走进小宅去了。我跟在她后面,可是我始终莫名其妙,我想道:“难道这个温柔的、通达人情的少女就是我所认识的齐娜伊达吗?”我觉得就是她的脚步仿佛也比从前稳重些,她的整个形态仿佛也显得更高贵,更美丽了……

“不,现在好了,”她说着,就摘了一朵不大的红玫瑰花。“我有点累,但这也会好的。”

“让我们做朋友吧——就是这样!”齐娜伊达让我闻玫瑰花。“听我说,您知道我的年纪比您的大得多,我真的可以做您的姑姑。不是姑姑,至少也应该是大姐姐了。可是您……”

齐娜伊达拿起玫瑰花,挨到脸上,我觉得好像是鲜艳的花瓣的反影照在她的脸颊上一样。

“不,您可以爱我——但是不要像从前那样!”

“您这话是什么意思?”我问道。

“哦!”齐娜伊达瞟我一眼,说道,“他的记性真好!好吧,我现在就准备给您……”

我看看她,她的眼睛里射出柔和的光,脸上带着微笑,这微笑好像是从雾里透出来似的。

“那么,怎么样呢?”

“您把我看做小孩子,”我打断她的话。

“唔,是的,一个小孩子,而且是一个可爱的、聪明的好孩子,一个我非常喜欢的小孩子。您知道什么呢?从今天开始我封您做我的‘侍僮’,只是您可不要忘记,‘侍僮’不应该离开他的女主人。这就是您的新头衔的标记,”她说着,就把玫瑰花插在我上衣的钮孔里。“我宠爱您的标记。”

唉,我的上帝!爱情带了怎样的新的力量在我的心里燃烧起来了!

“难道我变了吗?”她问我。

“从前我还得过您别的宠爱,”我吞吞吐吐地说。

齐娜伊达躲避我,有我在场——我也没法不注意到这一点——就会叫她不痛快。她不由自主地避开我……不由自主地。这是多么痛苦的事,这叫我伤心。可是有什么办法呢,我竭力避开她,只是偷偷地躲在一边望着她,就是这一点我也并不是常常成功的。她又像从前那样发生了不可理解的变化:她的脸变了,她完全变成了另外一个人。有一天,在暖和而清静的黄昏里,她那种变化真叫我惊讶。我坐在接骨木的浓密的树枝下面,一张矮矮的长凳上,我喜欢那个地方:从那里可以看到齐娜伊达屋子的窗户。我坐在那里,在我的头上,一只小鸟忙碌地在发暗的树叶中间跳来跳去,一只灰猫伸伸背,偷偷溜到花园里来,初出现的甲虫在虽然已经不亮、但是还看得清楚的空中嗡嗡地飞鸣。我坐在那里,望着齐娜伊达的窗口,等待着,看窗户会不会打开。窗户果然打开了,齐娜伊达站在窗口。她穿一身白衣服——她本人,她的脸,她的肩,她的手臂都惨白得像她衣服的颜色一样了。她一动也不动地在那里站了好久,从她微蹙的眉毛下,她不转睛地向前凝望。我从没有见过她这样的神情。然后她紧紧地、紧紧地合拢两只手,把它们举到唇边,额上,忽然她伸出手指,把头发掠到耳后,又摇摇头发,带一种坚决的神情埋下头去,砰的一声关上了窗。

三天以后,她在花园里遇见我。我正想躲开,但她唤住了我。

“您不愿意我爱您,就是这回事!”我不自觉地激动起来,伤心地大声说。

上一章 下一章