历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

诸神的复活:列奥纳多·达·芬奇 作者:德·梅列日科夫斯基 俄罗斯)

章节目录树

上一章 下一章

“看哪,看哪,先生们,真奇怪:液体的银子——在动,好像是活的!”

“你能忠诚地为我效力吗?”

“跟催变的金属是1∶2.82,”加莱奥托说,“当然,催化剂还不够完善,可是我想很快就能达到1∶100万的力量。取重量相当于一个黍粒那么多的粉末,在水桶里溶化,用榛子壳舀出一下,洒到葡萄园里,五月份就能让葡萄成熟!Mara tingerem si Mercurius esset!如果有足够的汞,我就能够变出黄金海洋来!”

女士们走进来——学者这个宁静的净室立刻充满香水的气味、丝绸衣服的摩擦声、女人轻率的欢声笑语——好像鸟雀叽叽喳喳。

然后,他把锡切成许多小块,放进坩埚里,从炉门送到燃烧着的煤上。沉默不语的助手斜楞着眼睛,生着一张死人般的而孔,煞白而且阴郁—— 一位女士在昏暗中把他当成了魔鬼,几乎晕过去——他开始拉动庞大的风箱。在强劲的气流下,煤炭燃得旺盛起来。

“多少?”

然后,他面带欢迎的笑容,对来宾们说:

来宾们刚刚吃过晚饭,喝了马利瓦西亚葡萄酒,因此精神兴奋。公爵的随员有主任御医玛利亚尼和列奥纳多·达·芬奇——前者对炼金术很内行。

加莱奥托拿起一个蓝色的纸包,小心翼翼地打开。原来包着柠檬色的淡黄粉末,油汪汪的,亮晶晶的,好像是捣碎的玻璃,散发着烧过的海盐的气味:这是炼金术士朝思暮想的催化剂,是无价之宝,是贤哲的点金石,lapis philosophorum。

为了对试验的真实性不产生任何怀疑,他指着坩埚让大家看——这是用耐火土制造的很厚的冶炼容器,请每一位在场的人仔细察看、抚摸,用手指敲其底,直到最后确信这里没有任何骗人的东西,而且解释说,炼金术士从来也不把金子藏在双层底的冶炼器具中——似乎是上层底由于高温燃烧而熔化,从而露出藏在下面的金子。锡块、煤块、风箱、搅拌金属氧化皮用的棍子以及其他物品,尽管根本不可能把金子藏在里面,也还是一一仔细地察看了。

炼金术士走到列奥纳多面前,伏在他耳朵上悄悄地说:

炼金术士指着金锭,对玛利亚尼庄严地说:

加莱奥托跟客人们聊着天。他把炼金术叫作casta meretrix(贞洁的卖淫妇),说她拥有许许多多的崇拜者,她欺骗所有的人,好像是人人都能得到她,可是到现在为止还没有投进任何人的怀抱(in nullos unquam pervenit amplexus),因此逗得大家一致欢快起来。

“假如我能够得到……”

浅发的狄安娜小姐很不安分,看到一个装满水银的小碗,又惊又喜,屏住呼吸,伸手去摸它,结果有两三滴水银滴到桌子上,这几滴水银闪闪发亮,在桌子上滚动起来,她惊叫道:

“怎么?还要?”

大家把老人包围起来,跟他握手表示祝贺。

公爵考虑片刻,经过讨价还价,最后同意少给一千。

把坩埚从炉子里取出来,等它凝固以后把它打碎,一块金锭哐啷一声掉到观众前面,大家全都目瞪口呆了。

他用刀尖沾了一点儿粉末,少得难以察觉,还没有一粒芜菁籽大,用白色蜂蜡包裹上,团成一个小圆球,扔进沸腾着的锡里。

她拍着手,差点儿没有跳起来。

“五千杜卡特。”

“稍候,domine magister(学者先生),我现在提出一个三段论法,您想驳倒可不容易。”

加莱奥托先生脸色苍白,两只眼睛发出炯炯的光辉。他仰面朝天,感慨地高呼:

“听说当铅变成金子的时候,我们能在炼金炉里看见小鬼,这可是真的吗?”上了年岁的盐务总监的漂亮妻子菲利贝塔问道,“您是怎么想的,先生,参观这种试验不是罪过吗?”

玛利亚尼耸了耸肩:加莱奥托先生的吹牛把他气疯了。他开始论证,根据经院哲学的论据和亚里士多德的三段论法不可能达到点石成金。炼金术士笑了。

他沉默片刻,谄媚地鞠了个躬,补充道:

“噢,最后一次,上帝做证,最后一次!”

观众惊慌起来。菲利贝塔夫人后来说,她在血红色的火焰中看见一张鬼脸。炼金术士用一个很长的铸铁钩子把坩埚烧成白热的盖子掀起来:锡水沸腾翻滚,冒着泡。坩埚又给盖上。风箱呼哧呼哧地响着——过了十分钟左右,往锡里伸进一根细铁条,大家都看见,铁条的一端挂着一滴黄色的溶液。

御医玛利亚尼体态肥胖,长相丑陋,面部肌肉松弛,表情故作聪明和庄重,他听着炼金术士胡扯,气愤地皱着眉头,擦了擦前额,终于按捺不住了,说道:

“Laudetur Deus in aeternum,qui partem suaeinfinitae potentiae nobis,suisadjectissim uscreaturis,communicavit.Amen!光荣属于至高无上的上帝,我们不过是微不足道的小民,上帝把他的一部分无边的威力赏赐给我们。阿门!”

菲利贝塔非常信神,据说她准许情夫为所欲为,只是不让吻她的嘴唇,认为只要嘴唇保持住纯洁,她的贞操就不会被破坏,因为她在神坛前宣誓对丈夫保持忠贞时就是用这双嘴唇。

“Solve mihi hunc syllogismnm!你给我解释一下这个三段论法!”

“是呀,当然!对于他们来说是秘密!可是敝人和阁下立刻就会相互理解……”

“先生,该干正经事了吧?锡已经沸腾了。”

他把一小撮白色粉末撒到煤上。试验室里烟雾弥漫。火焰突然炽烈起来,发出噼啪的响声,呈现出五颜六色,犹如彩虹,有蓝色,有绿色,有红色。

一位女士无意中让衣袖碰到玻璃烧瓶上,把它打到地上。

摩罗公爵把他领到一旁,说道:

“我的保护人公爵殿下,以及我的美丽的主宰者,女士们,请允许我开始微妙的点金变化试验!”

“殿下,如果别人知道了,您就下令把我像条狗一样吊死!”

他紧紧握着他的手。列奥纳多想要反驳,可是这个老人却打断了他的话头,点着头说:

用经硝酸浸泡过的试金石来检验金子,在试金石上留下一道黄色的亮晶晶的痕迹,这说明:这块金子比最纯的匈牙利黄金和阿拉伯黄金还纯净。

“没关系,夫人,不必紧张!”加莱奥托殷勤地说,“让我来把碎片打扫出去,免得扎了您的脚。”

“为了把我的一切奉献给殿下,但愿我能有两个生命!”炼金术士回答道。

“没听说过……不可能……违背所有的自然规律和逻辑!”玛利亚尼嘟哝着说,不知所措地把双手一摊。

另一位女士拿起一块熏黑的铁矿炉渣,把喷着香水的白手套弄脏了,一位机灵的男士轻轻地握着她的小手,用钩花手帕尽力擦拭手套上的污点。

太晚了,贝雅特里齐会不放心的。他决定起驾回宫。主人送客时,送给每人一小块新炼出来的金子留作纪念。列奥纳多留下来没走。

“好了!”炼金术士说。

“等着瞧,加莱奥托,任何一个别的君主不得……”

“先生,像您这样的人物能光临寒舍,敝人不胜荣幸……”

“您认为这催化剂有多大力量?”玛利亚尼说。

上一章 下一章