“抱歉,阿莉西亚,趁着部长先生可能还活着,我们是不是应该全力寻找他的下落?”
“真可惜。”阿莉西亚说。
“高层主管都拒绝回应。我的感觉是……他们对他一无所知。至于在警界流传的版本,我想您应该听说过了。差不多一年前,他从原职被调走,秘密参与巴利斯的案子。他已经着手办案。我猜巴德拉大概也提过此事。后来,他突然放手这件案子,接着就失踪了。您跟他有什么过节吗?”
“有时间再去吧。”
“浪费您的时间,还是我的时间?”
阿莉西亚大致交代了这一天的行程,还有前一晚发生的事。她滔滔不绝地叙述,巴尔加斯的神情也渐渐严肃起来。她提到自己一整夜握着左轮手枪直到天亮,连续几个钟头盯着房门,就怕有人又闯进来。巴尔加斯听了直摇头。
“知道吗,除了咖啡因和香烟,人体还需要碳水化合物和蛋白质之类的东西。”
“我吃了药,当时药性发作了。刚刚就跟您说过。”
“我保证,今天中午我们一定去莱奥波尔多之家吃顿大餐,您请客。”
她脸上浮起淡淡一笑。“您太夸张了。”
“他活该。”巴尔加斯说,“那么,跟您的小学徒交代完事情之后呢?”
“我可不是只有工作的时候才拿枪来对付坏人。”这位资深警官继续说,“无论是在家或出门,请务必枪不离身。”
阿莉西亚无奈地叹了口气,根本提不起劲和他争执。
“如果我笨一点,八成会觉得您很高兴看到我。”巴尔加斯继续耍嘴皮子。
“有些事我实在想不通。您刚刚说,有个男人趁您睡觉的时候闯进来把书偷走了。”
等她坐定,巴尔加斯也坐了下来。两人面面相觑,一语不发。他蹙眉盯着她,一头雾水。
“我才不想当您的老爸。”
巴尔加斯皱着眉头。“您该不会在想……昨天晚上闯进家里偷书,甚至做了其他您不愿意告诉我的事情的这个不速之客可能就是他?”
“莱安德罗也这样说。”
“嗯,是哪里想不通?”
“怎么了?”阿莉西亚没好气地问。
“大概您的年纪乘以二,只是我宁可不去想这个问题。为什么要问?”
“罗维拉?谁啊?”
阿莉西亚狠狠瞪了他一眼。
“还在忙那本书的事?说了您别生气,可是……不觉得我们去警局看看巴利斯从马德里开来的那辆车比较有意义吗?这是与此案直接相关的物证。”
“您不需要待在这里,巴尔加斯,去找个舒服的旅馆住吧。反正是莱安德罗付钱。”
“很漫长。”
“午餐之前,我们得先去跟我的私人间谍碰面,老实的罗维拉。”
“还有什么没跟我说的吗?”
“您该不会自以为年纪已经大到可以当我爸了吧。”
“到底怎么了?”他等得不耐烦,忍不住追问。
“我已经想过了,我们可以去拜访一个律师,费尔南多·布里安。”
“全都说中了。”
“没有。”
“您把我吓坏了,阿莉西亚,发生什么事了吗?”
巴尔加斯斜眼望着她。“吃那个药……是因为身上的旧伤吗?”
“是巴利斯的时间。不过,如果这样能让您安心一点,那就去看看吧!这次您赢了。就照您的意思去做。”
“我要么住这里的阁楼,要么就睡您家的沙发。自己选吧。”
“那个人有没有对您怎么样?”
“您从来没跟我说过您有枪……”巴尔加斯说。
巴尔加斯在格兰咖啡馆等她,一边轻轻抚摸冒着热气的咖啡杯,同时积极演练讨好的笑容,打算迎接她的时候派上用场。阿莉西亚一踏出楼下大门,就瞥见他的身影重叠倒映在咖啡馆的玻璃窗上。警官选了她前一天早上用餐的位子,摆在桌上的显然是丰盛早餐的残余,外加几份报纸。阿莉西亚过街来到咖啡馆门口,用力深呼吸后才打开店门。一见她进来,巴尔加斯立刻起身,神色紧张地对她挥手。她招手回应他,并走近桌边,同时对米克尔做了个手势,要他照着老样子帮她准备早餐。服务生立即点点头。
“布里安是一个收藏家的代理人,这位收藏家多年来持续收购维克多·马泰克斯的书。”
“既然这样,您根本没睡着。”
“好极了!午餐之前呢?”
阿莉西亚耸了耸肩。
“您怎么知道进来的是个男的?”
他挑起眉梢,大吃一惊。
“是,遵命。请问,调查洛马纳这件事有进展吗?”
“别假惺惺了,您不适合这一套。”
“不是,我高兴吃就吃。巴尔加斯,您今年几岁?”
“您又没问我。”
阿莉西亚一口气把咖啡喝完,随即招手又点了一杯。
巴尔加斯不可置信地看着她。“我刚刚等您的时候,您的好友米克尔说我可以住在他们楼上的小阁楼,一看出去就是您的公寓。我等等就请他把行李拿上去,并预付接下来几周的租金。”
“知道手枪怎么用吗?”
米克尔小心翼翼走近桌边,手中托盘放着阿莉西亚的烤吐司和牛奶咖啡。她对他点头示意,服务生随即识相地回到吧台后方。阿莉西亚拿起烤吐司,勉强咬了一口。巴尔加斯忧心忡忡望着她。
“因为我就是知道。”
“这趟旅程怎么样?”阿莉西亚问道。
“我想也是。这段温情插曲可以告一段落了,能告诉我今天有什么计划吗?”
“我本来以为会听到几句脏话,或是具有您个人风格的迎接方式。”巴尔加斯随口应道。
巴尔加斯意兴阑珊地点点头。“这位又是谁?”
“谢了。”
于是,阿莉西亚简短叙述了前一天遇见罗维拉的经过。
“去看那辆车只会浪费时间。”阿莉西亚下了结论。
“跟您无关的事不必说。”
“他现在应该就在外头,八成快冻死了。”
“没有。”