巴奴日说道:“对这件事,我所能表示的也是最不足道的,那就是向你表示感谢。如果谢意能和施恩人的友爱相比拟,那我的谢意将是无边的、永远的。因为殿下对我的爱护真是无法估计;它超出所有的重量、所有的数目和所有的衡量方法。无法衡量大小,无法衡量长短。用恩惠的量器来量,用受惠者的满意来估计,都是不够的。你对我的好处远远超过我应当接受的,远远超过我对你报效的,远远超过我所值得的,我不能不老实地承认。但是,你还不能想象我对这件事的心情。
“因此,一个人不先去出力、不先去挣钱、而去向人借贷,不拘是什么时候或什么场合,都是极大的耻辱。我的意思是,只有在一个劳动者尽了自己的能力而没有得到成果,或者不是故意地、而是偶尔失掉他的财产时,才应该借给他。
③ 提亚拿的哲学家指阿波罗纽斯。
“我恳求你,还是给我留下几百笔债务吧,国王路易十一①要把沙尔特②主教米尔?狄里埃③的案子处理清楚时,那位主教就恳求国王给他留下几件,以便练练脑筋。我情愿把蜗牛收入、连同金龟子的收入一起给他们,只要不免掉我欠的债就行。”
木乃伊,就是对症的现成良药。不管吃多么少,她们也会连续地放屁,达到大夫从未听过的程度。
庞大固埃怎样憎恶债务人和债权人
① 路易十一:一四六一至一四八三年的法国国王。
庞大固埃接着说:“我明白了,你对于你的理由非常善于阐述。不过,随你怎么讲,你可以从现在一直说到圣神降临节,到时候,你将会因为丝毫没有说动我而惊奇,随你说得天花乱坠,也休想使我欠人债务。圣徒①说得好:‘不可亏欠人,唯有彼此相爱’②。
“我并不是说一个人绝对不许欠人什么,也绝对不许借出什么。不管多么有钱,有时也会欠债。不管多么贫穷,有时也会有人向他借贷。柏拉图在他的《法律篇》里就说明这样的机缘,他教导说,如果邻居没有先在他们自己的地里进行挖掘,而且没有掘到可以遇到水泉、可以出水的叫作胶泥(即陶土)的地方,就不许他们出来汲水。因为地底下由于地质肥沃、坚韧、结实、浓缩的缘故,会保持地下的湿气,不容易掘出水来。
“而甚于此的,就是将来萨尔米贡丹的人放屁,都要冲着我的鼻子放了。所有放屁的人在放屁的时候都说,‘清楚了!’我一定活不久,我已经看出来了。我请你为我写墓志铭。我一定会被屁崩死。如果有一天,肚子里屁太多的女人放不出屁、一般的药又不能使大夫满意时,我这个被屁崩过的① 指圣保罗。
“使我难过的、使我摆脱不开的、使我不能不想的还不在这里,而是今后,债务都摆脱干净了,我将是一个什么面目?请你相信,头几个月我一定很不自然,因为我一向没有这个习惯。这个,我倒很担心。”
④ 厄菲索斯:伊奥尼亚古城名,靠近爱琴海,该地有狄安娜庙,为世界七奇之一。
⑤ 据说阿波罗纽斯走进厄菲索斯城,看见瘟疫化为人形,随召集市民将它用石块击毙,瘟疫随化为疯狗,大如狮子。故事见菲洛斯特拉图斯著《阿波罗纽斯传》第四章。
庞大固埃说:“不谈这个了,我已经说过了,不能反悔。”
“所以,我们的话就说到此处为止,今后,不许你再和债权人有瓜葛;以往的事,由我来替你料理好了。”
② 沙尔特:厄尔?罗亚尔省省会。
② 见《罗马书》第十三章第八节。
③ 米尔?狄里埃:一四五九年沙尔特主教,据说有一百万件控告他的诉状,国王想一下子为他料理清楚,他恳求国王给他留下几件,以免无事可干。
“你美丽的言词,绘形绘色,我很爱听;但是,我告诉你,如果你能想象有这么一个厚颜无耻的借贷者,进到一个已经知道他的言行的城市里,你就会看到,他一进城,居民比提亚拿的哲学家③在厄菲索斯④所看到的瘟疫溜进城里还要惊慌失措哩⑤。我同意波斯人把欠债说成第一恶习,把撒谎说成第二恶习,这并没有说错。因为欠债和撒谎平常是有关联的。