“你时不时还会想起我们啊。”她说。
我母亲很气愤地回答说:
“妈,埃莉莎出了什么事儿?”
我想起了索拉拉兄弟是怎么安置安东尼奥的,以及他后来的下场。
“吃苦。”我母亲插了一句。
“他们做什么?”
“彼得罗不是马尔切洛·索拉拉。”
我决定马上带着孩子们回那不勒斯。我想坐火车去,但彼得罗自告奋勇,说要开车送我们去,这样他就可以名正言顺,不用去上班了。那不勒斯太拥堵了,我们才到高卡内拉区,就开始堵车。我感觉自己又一次被这个城市俘获,感受到那些没写在纸上的法律。自从我结婚之后,我再也没有踏进过这座城市,这个城市的喧嚣让我受不了,来来往往的司机不断摁喇叭,他们骂彼得罗,因为他不认识路,有时候他会犹豫,会放慢车速,这让我很心烦。在快到达查理三世广场时,我让他靠边停车,我坐到方向盘前,非常霸道地开到了佛罗伦萨街,就是上次他来的时候住的那家宾馆。我们把行李放下了,我非常精心地把自己和两个女儿打扮了一下,最后我们去了城区,去我父母家里。我觉得自己能干什么呢?用大姐的身份、大学毕业和嫁得好所获得的权威要求埃莉莎、让她取消和马尔切洛的婚约?告诉她,马尔切洛以前有一次捉住我的胳膊,想把我拖到他的“菲亚特1100”汽车里去,当时还把我手上戴的妈妈的手镯弄断了,因此你要相信我,他是一个粗俗暴戾的男人?是的。我觉得自己充满决心,我的任务就是把埃莉莎从那个陷阱里拉出来。
“和马尔切洛·索拉拉。”
“就算是吧。”
“也就是说。”
“他们一直在工作。”我父亲很平淡地说。
“在哪儿?”
那个回答刺痛了我的心。
“你们可以告诉我,问问我啊。”
我非常不安地给我父母家里打电话,是我母亲接的电话。
“马尔切洛给他们安排了工作。”
“你说得对:马尔切洛不会让埃莉莎那么对他,就像你对待彼得罗那样。”
我母亲非常热情地接待了彼得罗,她还一件接着一件给了我两个女儿很多礼物——这是外婆给黛黛的,这是给艾尔莎的——这让她们都很高兴。我父亲情绪很激动,他的声音有些沙哑,我觉得他瘦了,在家里更没地位了。我等着两个弟弟出现,但我发现他们都不在家。
“她在她自己家。”
我假装没听到:
这就是莉拉不想告诉我的事儿,马尔切洛——我们青少年时代那个帅气的马尔切洛,满怀绝望、孜孜不倦地追求过她的马尔切洛,她通过嫁给斯特凡诺·卡拉奇而羞辱他的年轻男人,他现在找了我妹妹埃莉莎——我们家里最小的孩子,我的乖妹妹,我心里一直还觉得,她是一个了不起的小孩。埃莉莎顺从地跟了他,我的父母和弟弟们没有动一根手指来阻止此事,我全家,包括我自己,都成了索拉拉家的亲戚。
“她和一个男人在一起了。”
她不想再跟我说别的,很生气地挂断了电话。
“你们同意了?”
“为什么?你已经离开了,你话说得好听:不用担心,我来照顾你们。你总是想着你自己的事情,根本不管我们的死活。”
“从什么时候开始?”
“我怎么知道,一年了吧。”
“快两个月了,她和马尔切洛在新城区有一套漂亮的房子。”我母亲冷冰冰地说。
“发生了一件会在所有女人身上发生的事儿。”
我生气地说:
“她订婚了吗?”
“他们带钱回家就好了。莱农,埃莉莎不像你,埃莉莎想着我们所有人。”
“她已经不住这里了?”
“多长时间了?”我问。
一阵沉默。
“她跟谁在一起了?”
“你征得我们的同意了吗?你想怎么做就怎么做,她也学你,做了同样的事情。”
“他们做什么?”我问。
“我今天回来,你们告诉她了吗?她在哪儿?”
我父亲低下了头,我母亲很不耐烦地说:
“不住了。”