历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

一个唯美主义者的遗言:奥斯卡·王尔德别传 作者:彼得·阿克罗伊德 美国)

章节目录树

1900年9月29日

上一章 下一章

当他离开集市的时候,他经过了一座庙。他到了庙里,把装满金币的箱子放到敬奉独眼神的祭坛上,作为他的供品。这时一个教士匆匆走了过来质问他。“我把这些金币都留在这里了,”他说,“安抚看着我们生活的大神。”教士仔细地打量这些金币,然后扯起袍子掩住自己的脸。“我以前见过这样的金币,”他喃喃低语道,“他们总是带来厄运。你滚吧,否则我控告你亵渎神庙。”

小伙子开始了他的跋涉。他到的国家有的终年降雪,连“太阳”一词都没有;有的全住着洞穴人,身体透明如柔软的薄纱;有的是沙漠连绵,太阳当头曝晒,从来没有黑夜,老年人的眼睛全都失明。在各个地方,人们都把金币冲着他的脸扔回来,因为他们没有这样的国王。

经过很多年徒劳的寻找,这人带着满腔的忧伤和怨恨,回到了家乡。在回村子的路上,他偶然路过了风信子花丛,在花丛中那个清澈的池塘边,坐着一个老妇人。她好奇地看着他,她的好奇伴随着泪水。“你为什么这样疲倦不堪?”她问他。“当你离开这里的时候,你和风和日丽的晴空一样英俊。”事实上,老妇正是他当年答应迎娶的姑娘。“我一生都在疲倦地流浪,”他回答说,“我在这个遭到诅咒的地方四处寻找金币上的国王,我想亲手杀了他。”悲痛之中,他把金币扔到地上。老妇拾起一枚金币,看着那上面的国王的脸。看到那脸之后,她就哭着跑走了。“你为什么从我面前跑走?”他大声在后面喊。她一面跑一面哭着说:“我在金币上看到了你的脸。”他反复打量着金币上国王的脸,那是一张无情而疲惫的脸,脸上有不祥之兆,果然,那就是他自己的脸。他自己的脸印在了假币上。他抽出剑,自杀了。

所以姑娘孤独而忧伤地回家去了,而年轻人则带着箱子跑到位于他所在地区中部的大城市。他到了这个城市的集市,走到布商面前:“我想买一件上好的斗篷,上面的紫颜料必须是蒂尔产的,上面的丝是加尔西顿产的。”布商嘲笑他,问他怎么可能买得起这样的斗篷。小伙子把自己在风信子花丛中发现的金币给他看。商人看了看,然后又嘲笑他:“这些都是假币。在这里一文不值。快给我滚,否则我就把手里拿着雪亮宝剑的卫兵叫来,把你给抓走。”小伙子害怕了,只得继续往前赶路。他来到一个蜜饯商贩面前,告诉他说:“我想买产自底格里斯河畔的蜜饯,那种只要尝上一口,就可以看到奇特景象的蜜饯。”商贩轻蔑地看了看他,问他哪里有钱买这些东西。小伙子把金币拿给他看,不料对方更蔑视他了。“这不是真的钱币,”他说,“本地没有长这个样子的国王。你滚吧,否则我要把你当坏人揪去告官。”年轻人忐忑不安地离开了。

我得跟您讲讲下面这个白日梦。一个年轻人在家乡的田野和森林里漫步;他把内心的秘密低语给与他订婚的姑娘。由于它们都是很深的秘密,她听了不禁大笑,她的笑声回荡在树丛之间。

他们每天都要走到风信子丛中,因为那里的花儿五彩缤纷,召唤着他们—在花丛中有个清澈的池塘,他们用池塘里的水洁净自己。有天早上,他们俩又一次来到这个地方,小伙子发现了一只半掩在花丛中的银箱子。

他到了七宗罪之城,这里的年轻人触摸着他,然后在自己人中间窃窃私语。但是住在该城的先知劝他离开,先知指出,他的寻找全是徒劳,而且会把他害惨。但他不听。他在悲哀谷找到对着骨头歌唱的智慧妇人,而她一看到小伙子就发出了可怕的大笑声。她预言说,小伙子一旦找到这个国王,国王肯定会把他杀了。小伙子大怒,用恶毒的话把妇人骂走。他又来到欲望山,那里的风透过石头说话;他大声问着他的问题:“我怎样才能找到我四处寻找的国王?”石头回答说:“他远若星辰,近在眼前。”他不知其中奥妙,不明白石头的话是什么意思,所以继续走,一直走到一片荒芜的土地,那里有希波克里夫的巨大雕像。他请求雕像告诉他石头的话是什么意思,希波克里夫回答说有些秘密是永远不能泄露的。

前一天他们俩坐在这里欢声笑语的时候,箱子还不在这儿,另外这里是一片圣地,所以他们都以为箱子是天神留下来的。小伙子拂去落在箱子上面的风信子,发现箱子上面刻着精致的图案,而他无法看懂图案的意思。箱子没有上锁,他打开了盖子,看到里面有一堆金光闪闪的金币—他一辈子都没有见到过这么多金币。在每块金币上都有一个奇怪的国王面孔:一个疲倦而衰老的面孔,下面也没有写名字。姑娘很是困惑:“这是一张不祥的脸,”她说,“我们还是把这些金币丢在这里,回村子里去吧。你看哪,太阳到头顶了,我得回去,给田里回来的人做饭去。”但小伙子没有理睬她的话:“看太阳把这些金币照得多亮,它们都在闪光呢,”他说,“当然这都是些珍贵的金币,有了它们,我们这辈子就不愁没有钱花了。”小伙子很穷,没有地方住,经常要露宿在外。所以怎么劝他都不肯丢下这些金币。

小伙子哭着逃离了这个城市,但是,和其他年轻人一样,他的伤心很快就变成了愤恨。他回到自己的村子,来到和他订婚的姑娘家。“这些金币给我带来了别人的鄙视,还有不幸,”他说,“我要找到长着金币上这张脸的国王,把他杀死。”姑娘劝他把这愚蠢的复仇念头忘掉,但他听不进去。他离开了姑娘,任由她伤心流泪。树丛中的鸟儿听到了他们的谈话,互相唱着说:“他为什么这么愤怒?它们只是金属片而已。”花儿也听到了这些谈话,互相低语说:“他为什么把心思放在这些东西上?我们开得花团锦簇,何曾需要过钱?”

上一章 下一章