不幸的是船本新吾的“科学小说镭”很快被判定为剽窃之作,并被取消了当选资格。原创是奥尔登的一部题为《新元素》的小说,在日本也被翻译后刊登在《大阪朝日新闻》(明治40年2月3日、2月10日)上。难得发起的日本科学小说竞赛,竟然发生这件事,不能不说是令人极其遗憾的结果。
科幻小说(SF)作为一种体裁确立,看来还需假以时日。
《科学世界》就是其中一本创刊于明治后期的流行科学杂志,上面经常会刊登一些科学小说。在明治42(1909)年,还举行有“科学小说有奖征文”活动。这里所谓的“科学小说”,是指“以科学性的趣味为题材,在并不深奥的范围内,包含学术理论的记述及其应用,也可以包含基于科学基础的想象等等”,其含义可谓极其宽泛。另外,在征文广告中,也提倡“清新健全的科学趣味性的小说投稿,或者在众多的科幻小说家中发现日本的儒勒·凡尔纳”,可见当时寻求的已经不仅是启蒙科学解释小说,而是在期待真正意义上的科幻作品的诞生。
从《探险世界》到《冒险世界》、《武侠世界》,每个杂志名字里都有“世界”这个字眼,其实叫“零零世界”的杂志还有很多。
这期间,明治41年东北帝国大学教授小川正孝发表声明称发现了新元素,并把此新元素命名为“nipponiumu”。小川认为其吻合当时仍然空白的原子序数43号。小川以外的科学家也尝试过把这种元素分离出来,然而无论如何也难以发现这一“虚幻元素”。实际上,小川确实发现了新的元素,但他发现的新元素并不是43号,而是一种与原子序数75号相当的物质,就是今天我们称之为“铼”的元素。铼的发现是在小川发表过后的第17年。这正是“日本人发现的元素,然而却成为日本的遗憾”的一件事例。
实际上,有很多原子是以发现者的祖国而命名的。有名的是居里夫人以祖国波兰来命名元素“钋”的,“锗”也是1885年C·温克勒以祖国德意志命名的,之后的“钫”、“镅”等,也同样是源于对祖国的热爱而命名的。这样一来,对于“nipponium”的占有也是人之常情。
当选的作品是船本新吾的“科学小说镭”,被刊登在《科学世界》明治41年8月号上。这部小说描述说镭在被发现以前,日本人就已经发现了这种新元素,并从镭中提取了一种特殊的能量,用自己的身体进行各种实验,以期发明长生不老药,然而却发生了意外的副作用,发现者摧毁了自己的房屋后自杀,所有的数据也全部丢失。实际上这部小说的作者是在悄然地说“不论镭的第二位发现者是谁都没有关系,重要的是第一位发现者是我泉野武义君”,小说就此结束。这里的“我”也可以理解为“我的朋友”,但是,在小说的前半部分有这样一句道白:“镭的发现应该归功于日本人,可是最终成为憾事”。因此,还是应该理解为“我国”为准确。这里反映了国家之间围绕科学领域的发明、发现的竞争。