一只斧子,不断破开“永恒”底界限;
艾林呵,我可以
而如今,花已雕残,
不畏风霜和雷电的金字塔,
还有那君王,唯有他独自辉煌,
每一波就象是“时间”巨人手执的
多少邦国覆没了,那几千年来
隐蔽过大西洋的亲昵的海水,
致 爱 尔 兰
夏日也曾经在一片绿夜上微笑,
1812年
也不过是冬季活一天的苔藓,
行进吧,巨人,继续征服;永远
始于你之前,又存在于你之后。
那寒气直使树根也为之萎缩。
2
你记着,艾林!在你忍辱的海岛
那心灵神圣的同情:只有它
你轻轻一步就使他化为尘土。
也已在你的残踏下化为虚无。
对你让步,除了“坚定为善的意志”——
你海上的急旋而起伏的海涛!
1
你是一棵树,将丰盛、和平与美
那投过浓荫的树叶也已枯干;
寂寞地行进!在你无声的步履下
只见冰冷的手在摘它的枯果,
站在你的海边,计算那涌来的
你真是所向无敌呵,时间;一切
不断冲击在沙滩上的浪涛,
查良铮译
风在摇摆着谷田,同时掠过了