历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

彼时此时·马基雅维利在伊莫拉 作者:威廉·萨默塞特·毛姆 英国)

章节目录树

第二十章

上一章 下一章

“你能逗她发笑。”卡泰丽娜夫人说道,“男人的诙谐如同他们英俊的面孔,常常赢得女人的好感。”

溜出教堂后,马基雅维利到了银匠店,买了一条项链,当然是镀银的——他没钱买金项链,但项链的做工非常精致。第二天一早,他让皮耶罗去买了一篮子甘美的无花果,卡泰丽娜夫人告诉过他,她最喜欢这个了。他把项链放在篮子底部,让皮耶罗给她带过去,并告诉她,无花果是马基雅维利送的一份礼物;还要告诉她,他另有一物相送,以表敬意,礼物就放在无花果的下面,他希望她能够接受。他觉得,他跟卡泰丽娜夫人之间知根知底,心有灵犀,但要加强彼此间的了解,没什么比送一个小礼物更好的了。

两行泪水从卡泰丽娜夫人的脸颊上慢慢流了下来,马基雅维利满怀善意地拍了拍她的手。

“我要走了。”

“这些以常理度之是想不出办法的,我们可以放心地交给提莫窦修士来处理,他是一个了不起的人,而且不喜欢多明我会的人。”

“我很能理解,但你能肯定,你的锚下稳了吗?你的系泊绳拴紧了吗?”

卡泰丽娜夫人仍然没做回答。

“奥蕾莉亚就在那边。”

卡泰丽娜夫人没有回答,马基雅维利感到了她沉默中的不安。他继续说下去。

“如果我得到的信息确实可靠的话,她一直没有机会扮演除此之外的角色。”

“卡泰丽娜夫人,你的人生经验已经很丰富了,无需我告诉你你现在的情形如何,你女儿的情况也一样。”

“你这样的女人我喜欢,卡泰丽娜夫人。如果机会出现,我们共同的心愿能够得以实现,而没有任何风险的话,那我可以指望你帮一下忙吗?”

“你女儿讨厌我吗?”

“要消除掉的不仅有我女儿的恐惧,还有她的顾虑。”

“尼科洛大人,我的一生遭遇过重大的不幸。在生命的大海上,我曾被东抛西掷。现在,我终于找到了安全的港湾,我不希望再碰到狂暴的天气。”

他不习惯于参加教堂的各类活动,但周五这天,他一直等到晚祷结束,一小群信徒出来了,他才走到圣殿里去。他来得不早不晚,正好看到提莫窦修士进了忏悔室。过了片刻,奥蕾莉亚也跟着进去了。卡泰丽娜夫人一个人在一个小祈祷室里等着。马基雅维利走过去坐到她身边。看到他,她没有露出丝毫的惊讶。他想,修士不可能没告诉她,她正等着他呢。无论如何,投石问一下路没什么不可以的。他跟她说,他不可救药地爱上了她的女儿,请她把他的爱慕转告于她。卡泰丽娜夫人听了,不但看起来没生气,还被逗笑了。她告诉马基雅维利,想破坏她女儿贞洁的人,他可不是第一个了,但没有一个得逞的。

“紧急情况需要紧急手段。”

卡泰丽娜夫人沮丧地耸了耸肩。

“她是在我的严格管束下长大的,尼科洛大人,在我打发她上了巴尔托洛梅奥的婚床那晚以前,她还是一个纯洁的处女啊。结婚后,她始终是一个忠诚而尽职的好妻子。”

“尼科洛大人,你真是一个迷人的男人。如果我还有魅力,而你也倾慕我的话,我什么都会答应你的。”

“如果奥蕾莉亚夫人不能尽快生一个巴尔托洛梅奥日思夜盼的继承人,他会去收养科斯坦扎夫人的两个儿子的,我这个猜想没错吧?”

她稍稍转了一下头,认真地看着他。

“老母牛!”马基雅维利心里想着,但他紧紧握了握她的手大声回答道:“要是我没有这样强烈地爱上你的女儿,你这么说我会毫不犹豫地接受你。”

“尼科洛大人,你的阅历够丰富了,你应该知道,如果一名妻子想欺骗丈夫的话,他是防不胜防的。”

卡泰丽娜夫人小声地笑了起来。

卡泰丽娜夫人低声笑了起来,笑声跟鸨母有几分相似。

“就算我能够消除奥蕾莉亚的担心,也没机会呀!”

“历史上这样的例子不可胜数,卡泰丽娜夫人,通过跟你交流,我觉得你是一个可以开怀畅谈的人。”

上一章 下一章