“奥蕾莉亚夫人是个结实而健康的年轻女性,怀不上孩子令人无法相信。”
马基雅维利回到酒店后,发现巴尔托洛梅奥正在等他。他们点了加糖的葡萄酒。马基雅维利把他拉到一个隐秘的角落向他敬酒,以便使自己要说的话显得更为重要些。他已经想到,即使巴尔托洛梅奥目前对消息尚不知晓,也很快就会知道的。他把从公爵那里获悉的情况都告诉了他,当然免不了要添枝加叶一番。他告诉巴尔托洛梅奥,公爵对他评价极高。当这个胖子问公爵到底是怎么说的时候,马基雅维利毫不费力地把一些“细节”告诉了他。巴尔托洛梅奥听后眉开眼笑起来。
这些话尽管包含威胁成分,但以如此快活和轻松的语气说出来,很难让人觉得遭到了冒犯。马基雅维利说,他马上给执政团写信,把公爵的意思告诉他们。公爵跟他真诚地道了晚安。
“提莫窦修士?”马基雅维利问道,装作好像对这个名字闻所未闻。
马基雅维利又点了些酒。他向巴尔托洛梅奥请教如何跟公爵展开艰苦的谈判,这是一种恰到好处的恭维——通过这种恭维,他使巴尔托洛梅奥又变得兴高采烈起来。接下来,他又给巴尔托洛梅奥讲了几个不雅的故事——这类故事他真是应有尽有。故事讲得绘声绘色,效果颇佳,巴尔托洛梅奥听得大笑不止;到他们分手时,他已断定没有任何人比这个家伙更搞笑了。就马基雅维利而言,这个夜晚还是卓有成效的。他是个节制的人,但也具有坚强的意志,这些酒让巴尔托洛梅奥多少有些醉意,对他根本没有什么影响。他回到房间后,马不停蹄,给执政团写了封长信。在信中他汇报了和公爵的会谈情况,以及公爵目前所掌握的和可以随时调动的军事力量。信一气呵成,没做任何改动。然后,他把写好的信通读了一遍,写得真不错!
“我不过是个商人罢了。我可没有这么远大的志向。”
马基雅维利知道这是个谎言。
到了约好的时间,公爵的一个大臣,由几个举着火把的人陪着,来请马基雅维利。马基雅维利叫上一个仆人,朝宫殿走去。公爵热情洋溢地欢迎他的到来——真是令人惊讶,因为就在前天晚上他情绪激动地把他赶走了。现在他看起来神采奕奕,漫不经心地提到了圣利奥堡垒被摧毁之事,似乎解决乌尔比诺的问题将不费吹灰之力。紧接着,他以一种亲切而又不可与外人道的方式告诉马基雅维利,他派人把他请来是想告诉他这位共和国的绅士一些他乐于听到的消息——这真是一种恭维,如果马基雅维利对此类恭维比较敏感的话,一定会受宠若惊的。公爵拿出一封刚刚收到的信,信是阿尔勒主教,也就是罗马教皇派往法国的使节寄来的。主教在信中告诉他,法国国王和他的臣下枢机主教都急于向他示好。当得知他攻打博洛尼亚而兵力不足时,他们下令米兰的肖蒙大人给他派遣一支三百人的枪骑兵,由朗克勒斯大人统率;公爵要求朗克勒斯亲自带军前往帕尔马,跟另外一支三百人的枪骑兵汇合。公爵把信的原件给马基雅维利看了,好让马基雅维利作证这封信是真实可靠的。
“你现在已经是伊莫拉第一人了,巴尔托洛梅奥大人。只要罗马教皇还活着,只要在公爵的统治下一切繁荣昌盛,你就会成为整个意大利最重要的人物之一。”
“我带她去过疗养地,没有用的。我们还去了奥维尼奥的慈悲圣母教堂进香,那里有一幅神奇的圣母像,能让不孕女子怀上孩子,但也没效果。你可以想象,对我而言这是一种怎样的羞辱!我的敌人说我不能生育,真是荒谬透顶!没几个人比我更像男人。伊莫拉周围十里之内的每个村子都有我的私生子。”
“我的朋友,你千万不要绝望。奇迹总会发生的,你确确实实应当得到我们的神圣教堂最虔诚的祝福。”
“提莫窦修士也是这么说的。他天天为我祈祷。”
“你能想到谁像我这样倒霉运吗?——竟然娶了三个不孕女子!”
“那还有什么别的原因啊?我们已经结婚三年了。”
“科西莫·德·梅迪奇也只是个商人,但他成了佛罗伦萨的统治者,他的儿子‘伟大的洛伦佐’得到的也是国王和君主的待遇。”
“现在听我说,秘书先生,”他说道,“为攻打博洛尼亚,我提出了援助要求,这是一封回信。你可以亲眼看到,对付这些无赖,我的力量已经足够强大了——他们现在暴露自己狼子野心的时机可谓再合适不过。我现在很清楚,我要提防谁,以及谁是我的朋友。我把这些告诉你,是想让你写信给你们的执政者,让他们知道,面对狂风暴雨我决不会退缩。我有好的伙伴——其中我要算上执政团——只要他们愿意尽快跟我达成协议,但是如果他们不肯,我们的关系算是永远终结了。到时即使水淹到我的脖子,我也不会跟他们谈论什么友谊了。”
“我们的告解神父。他告诉我说要有信心。”
“你运气比我好!”巴尔托洛梅奥叹了口气,“我有过三个妻子,但谁也没有生下一个孩子。”
“对我来说,这是个巨大的喜悦。分娩期是明年的某个时间。”
巴尔托洛梅奥脸上的表情表明,飞镖击中了靶子。
“大人,听说你妻子怀孕了,是真的吗?”
“或许你可以带她去疗养地……”
公爵话语中流露的好心情的由头显而易见。假如他占领了乌尔比诺之后不向佛罗伦萨进军,原因只能有一个——法国人会派兵保卫它。那么,从这件事中就可以得出唯一的结论:公爵不能指望法国人的援助了。正是对这一点的深信不疑,使得头领们发动了暴乱。但是,如果法国人出于一些只能猜测的原因,再次打算给他提供援助的话,那他的情形就能大加改善。