历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

沙地屯 作者:简·奥斯汀 英国)

章节目录树

26、约翰逊太太致苏珊爵士夫人

上一章 下一章

对于你信中说到的情况我都很满意,我的忠告是,你应不失时机地进城,但是你应该把弗里德丽卡先留在后头。你赶快先嫁给德·柯尔西先生好使你自己得到好名声,这当然是上策了,而不是先把她嫁给詹姆斯爵士,不然会激怒他和他家其他人的。你应该为你自己多想想,而不是首先考虑令爱。她并不是那种能在这世上为你争气的人,而且看来她在邱吉尔,和维尔农一家待在一起才是得其所哉呢;而你呢,是适合于社交场的人,让你自己像是流放似的远离社交界才真是奇耻大辱呢。把弗里德丽卡留下惩罚她一下,谁让她给你带来那么多的灾难呢?就让她沉浸在罗曼蒂克的温柔乡里吧,敢保她这辈子有的是苦头吃;你一个人进城来吧,越快越好。

曼沃灵上个礼拜进城来了,尽管约翰逊先生从中作梗,他还是想方设法,找机会和我见了面。他被你弄得失魂落魄,把德·柯尔西先生忌妒得什么似的,因此千万不能让他俩现在见面;而且如果你不允许他在这儿见你,我就不能保证他不会闯出大乱子来——比方说去邱吉尔村,那后果可真不堪设想。除此以外,如果你接受我的劝告,决心嫁给德·柯尔西,那你就无论如何非得把曼沃灵给轰走不可,而且只有你才具有足够的影响把他打发回他的妻子身边。

你的,阿丽萨

爱德华街

我还有另外一个理由催促你这样做。

我叫你来还另有打算。约翰逊先生下个礼拜二要离开伦敦。他因为健康原因要去巴思,如果那儿的水对他的体质和实现我的愿望有利的话,他将会因为痛风而卧床不起好几个礼拜。趁他不在我们可以选择我们自己的社交圈子,可以痛痛快快地享受一番。要不是他有一次强迫我答应再也不邀请你来我家,本来我是要请你来爱德华街的。皆因我手头太缺钱了,不然的话没有什么人会逼得我做出如此保证的。不过我可以给你在西莫尔前街搞到一间非常好的会客室,这样我们就可以一直待在一起了,在这儿还是那儿都可以,因为我考虑我对于约翰逊先生的许诺可以理解为只要你不在我们家睡觉(至少在他不在家的时候)。

可怜的曼沃灵给我讲述了一番他妻子的忌妒史,真是够呛!——傻婆娘,痴心妄想地要这么一个风流儿郎为她守身如玉!不过她一向就是这么愚蠢,要不怎么能嫁给他呢?想想她,一大笔财产的继承人,而他呢,一文不名的穷小子!除了男爵夫人,我知道她只能有一个头衔。她缔结这门婚事真是蠢不可及,因此虽然约翰逊先生是她的监护人,可是我压根儿就跟他不是一条心。我决不会原谅她。再会。

上一章 下一章