历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

快乐的知识 作者:弗里德里希·威廉·尼采 德国)

章节目录树

14 给西北风的一支舞曲

上一章 下一章

来者必迅速如风,

你像一条浩荡长河,

让你大大解脱!

从峻峭峥嵘的悬崖上,我欢呼,

我们四处游走。

我们孕育于同一个子宫,

也看到你驾驭的战车、飞舞的鞭子,

祛除一切悲伤,

我们是追求同一理想的伙伴。

请取一份唤醒欢乐的纪念品,

为有胆量的人吹袭,

像快乐歌舞的吟唱诗人、昂首阔步的圣徒,

清晨绽放的玫瑰。

向你疾步而去,

不为文弱的书生。

净洗苍穹千里。

一切喜悦皆真实不虚!

随时可以发现新舞!

在急湍中辗转翻滚。

起舞,噢!舞向一切的边缘,

没有跛足的旅伴。

让我紧握你的双手,好友,

在金色的堤岸上,

让知识成为我们的欢乐,艺术成为狂热,

像一支直入无底深渊的箭;

你如何能飞越大洋,自在无阻地迅速展翅乘船!

你引吭高歌,我随之起舞,

我沿石阶跃下,

吹散所有愁云,

在你面前把它不断转动,

当你离去,

天清气朗。

来势汹汹,

从振荡的战车中见到你,

西北风啊,你是我的朋友,

在高潮浪尖、断崖绝顶的边缘,

紧密的风,

我们摘取最美的花朵,

当你以颤抖的手指挥战马前进。

将我们的花冠远抛,

犹如阳光进射照耀,

仿佛在梦中听到你的嘹亮笛音,

同一个命运使我们深深相连,

看到你乘着万马奔腾疾驰掠过天际!

编成一顶花冠,

经过树荫处,

往阴郁森冷的面容上抛掷尘土。

直到它触及最远的星辰。

摆脱大地欢乐的破坏者,

从我们的快活处捕捉它们,

急速驰骋,

祛除伪善者、传道者、芸芸众生与无趣的学究,

在蔚蓝的天空下,

直到我的欢乐有如狂风暴作,

风疾云卷,

上一章 下一章