农夫下。
唐·阿隆索正是我,人们习惯称做奥尔梅多骑士,你瞧见了,我这不还活着嘛。
农夫先生,是坎波城那边的人教我唱的。
唐·阿隆索喂!你,唱歌的老乡!
唐·阿隆索那未免太怯懦了。我是骑士,要维护自己的名誉。
农夫不行。
农夫这支歌,无论其故事还是来由,我都告诉不了您什么了。我只是听一个叫法比娅的人这么唱的。如果您要了解这支歌,我已经唱给您听了。现在,转身往回走吧,不要过那条小溪。
农夫你的勇敢完全是盲目的。回转吧,回到坎波城去吧。
唐·阿隆索那你就跟我走吧!
一名农夫、唐·阿隆索。
农夫是谁叫我?
唐·阿隆索一个迷路的人。
唐·阿隆索(旁白)什么都令我恐怖。(对农夫)你去哪儿?
唐·阿隆索这支歌是谁教你的,你唱得这么悲伤?
农夫去干活儿。
农夫我来了,说到就到。