此是海神妆饰品,
大家爬上去,一看,这瀑布果然与众不同,高二十丈、宽五丈余的岩壁上,仿佛包着一匹白布。这瀑布的上方,有一块圆坐垫那么大的岩石突出来。落在这岩石上的水,像小桔子或粟米那么大小,向四处飞散。看的人都咏瀑布的诗歌。那个卫府的长官首先咏道:
我生诚短促,愁待死期临。
归途颇远。经过已故的宫内卿茂能家的时候,日色已暮。遥望家乡方向,但见海边有无数渔火,闪闪发光。主人又咏一首诗:
从前有一个男子,因在摄津国菟原郡芦屋地方有自己的领地,就到那地方去居住了。古歌有云:
其次是主人咏诗:
为君漂近水边来。
诸人读了这首诗,大约都觉得如此咏诗,结果是制造笑柄,因此没有人再咏了。
芦屋煮盐忙不了,
作为一个乡村妇女的歌,算是好的呢,还是坏的呢?
黄杨小节久生疏。
咏罢就回家去。这天晚上南风甚大。缓和之后,波浪还是很高。次日一早,主人就派婢女等到海边去,把波浪漂送过来的海藻拾些回家来。主妇就把这些海藻盛在一只高脚盘子里,上面盖一片槲叶,叶上写着一首诗:
歌中所咏的,正是当地的情形,这地方就叫做芦屋滩。这男子的地位并不很高,但他在宫中任职,颇多闲暇,因此京中卫府里的官吏等人,常常到这里来游玩。他的哥哥也是在卫府里当长官的。他们在这屋子前面的海岸散步之后,有一个人说:“好,我们爬到这山上去看看那瀑布吧。”
珍珠如泪落,湿透我衣襟。
白玉珍珠串,忽然断了绳。
“似是晴空星,又疑水上萤。莫非桑梓近,渔火夜深明。”
泪珠如飞沫,将同瀑布争。