男的连忙拿起松明烧剩的炭末,在酒杯内侧续写后一句:
交给这小孩带回去,自己就出门去打猎了。
第二日晚上,男的一早就焦灼地等候她。然而这边不能派使者去催,只得眼巴巴地等着。到了天色将晓的时候,女的派昨天那个小孩送信来了。拆开一看,并无书信,只有一首歌:
来宵重叙始能知。
暗夜不分真或梦,
天色渐明,男的正在准备出发的时候,女的派人送一只饯别的酒杯来,酒杯上写着一首歌的前一句:
“超山渡海约重来。”
不久天色大明,男的就走出国境,向尾张国去了。
他身在田野中来来去去打猎,却心不在焉,只盼望今宵人静过后早得欢会。可是真不凑巧:伊势的太守,兼任斋宫寮头目的人,闻知狩猎的敕使驾临,举行通宵的宴会来招待他。他不但不得欢会,又因为敕使有预定的日程,次日非出发赴尾张国不可。于是男女两人都偷偷地悲叹流泪,不能再得欢会了。
然而皇女修行的殿宇内,往来人目众多,两人终于不能相会了。只因这男子是敕使中的主要人物,所以他的寝室离内殿不远,自然和女人的闺房相近。因此女的等到四周的人寝静之后,约于夜半子时光景,悄悄地走进男子的房间里。这时候男子为了相思,不能成寐,开着们躺在席上,向门外眺望。但见朦胧的月光中,有人影出现。仔细一看,一个小孩站着,那女的就站在小孩后面。男的喜出望外,就引导她到自己的房间里来,从夜半十二时到三时左右,两人共寝。这期间不曾谈得一句话,女的就回去了。男的悲叹欢会太短,依旧不能成寐。
从前有一个男子,当了狩猎的敕使,来到伊势国地方。那时候有一位皇女在伊势神社中修行,她的母亲暗中关照她说:“你必须比对待一般敕使更加热诚地招待他。”因此这修行的皇女特别亲切地对待他。
难的看了,非常悲伤,哭哭啼啼地咏一首答歌:
“缘浅如溪能徒涉,”
君来我去难分辨,
皇女早晨准备让这敕使出门去打猎,男子利用这时机,向这修行的皇女求爱,终于订了盟约。两人欢聚的第二日之夜,男的对女的说:“我无论如何也要和你相聚。”女的虽然知道此身应该谨慎,但也不能坚决地拒绝他。
梦耶真耶不可知。