二十年后,这些人开始往字画上敲钉子
而所有狗都没叫,所有人,都在潜意地沉睡
我母亲,一次次把牛肉,送入他激哮的胃
用一场隐秘的仪式,把孩子送入学校
学校持续举行着仪式
他们唱歌而怒吼,把彩旗折断
出版有诗集《中国的玫瑰》(1991)。翻译有庞德、博尔赫斯、巴克斯特等人的作品。曾获《十月》文学奖(1988)、《上海文学》奖(1992)、《人民文学》奖(1994)、现代汉诗奖(1994)等,被录入英国剑桥《杰出成就名人录》。1995年应邀参加第26届荷兰鹿特丹国际诗歌节,1996年作为加拿大外交部“外国艺术家访问计划”的客人访问萨斯卡图、图贾那和卡尔加里。其部分作品已被评为英、法、荷、西、意、日等国语言。
老妇人,抱着孩子,吸吮十月的羊水
腥臭的涎汁,浸泡着每处平原和瓦片
而我表哥,蓝眼镜,身上披着刺青
在割破手腕时,棉籽破土而出
作者:西川
三月施肥,六月入网
声音之尖锐
1、部落(节选)
大人们牵着,在座座墓碑旁潜伏
他们对着天空祭拜,用鸩酒和血
有几位警察,在早晨买了几副白手套
他们幼小的瞳子中长满犀利的怪异
头被树深深地遮掩下去
一个政府官员在洗澡,一个文艺青年在吟骚
参加过荷兰鹿特丹国际诗歌节(1995)、法国巴黎瓦尔德玛涅国际诗歌节(1997)、美国芝加哥人文艺术节(2002)、德国柏林国际文学节(2004)等。其长诗《远游》曾由郭文景谱写为管弦乐作品,2004年10月由香港管弦乐团在香港文化中心音乐厅首演,指挥:EdodeWaart(荷兰)。其组诗《镜花水月》被改编为实验戏剧,由孟京辉导演,于2006年5月由中国国家话剧院出品,在北京东方先锋剧场公演。此外,西川还曾于2000年参加过贾樟柯导演的电影《站台》的拍摄。
把整个平原,挥弄得阴云密布
市长把一枚标章贴在门梁
往苹果里撒盐。他们的孩子
二月天撒下潮湿的稻谷
体裁:诗歌
用屁股,对着东方升起的骄阳
所有钢铁插入权柄部位
乡村就几间房屋,隐秘而惨淡
在一次足球比赛中,踢断了南斯拉国的一只右腿
十几个男人,把睾丸对向土地
有一位老人,停在河床部位。
一辆辆车,停在山的巅峰部位
只十年,他们便苍老如鹰
仕女们撑着伞,把狗扪入裤裆
有好多人,在黑夜里聚闹,烟火
小孩子把老爷的白骨,拿去喂狗
一辆卡车,煞白地驶向市政府
一群人,从泥土遮蔽的黑烟下露出鼓胀的腹腔
把河流,用百夜胭脂浸泡
把羊头铺满庭院,血流入干裂的墙
带血的眼睛,紧盯着教师的步伐
作者简介:西川,诗人,散文家和随笔作家,本名刘军,1963年生于江苏省徐州市。大学时代开始写诗,并投身当时全国性的诗歌运动,倡导诗歌写作中的知识分子精神。1985年毕业于北京大学英文系。美国艾奥瓦大学2002年访问学者。现执教于北京中央美术学院人文学院。西川自80年代起即投身于全国性的青年诗歌运动。曾与友人创办民间诗歌刊物《倾向》(1988—1991),参与过民间诗歌刊物《现代汉诗》的编辑工作。其创作和诗歌理念在当代中国诗歌界影响广泛。出版有诗集《虚构的家谱》(1997)、《大意如此》(1997)、《西川的诗》(1999),诗文集《深浅》(2006),散文集《水渍》(2001)、《游荡与闲谈:一个中国人的印度之行》(2004),随笔集《让蒙面人说话》(1997),评著《外国文学名作导读本.诗歌卷》(2001),译著《博尔赫斯八十忆旧》(2004)、《米沃什词典》(与北塔合译,2004)。编有《海子的诗》(1995)、《海子诗全编》(1997)。曾获鲁迅文学奖(2001)、庄重文文学奖(2003)、联合国教科文组织阿齐伯格奖修金(1997)、德国魏玛全球论文竞赛十佳(1999)等。
长诗《厄运》对人的卑微命运进行一次深入的解剖。人被投入命运却无从选择,只能被命运拖着走。西川在这首诗中主要采用反讽手法,对各类身份不明的“他”的日常生活进行叙述,表明人并不是天然地就具有人的尊严,表现出人要成为一个“人”所要付出的代价。西川提示出一幅个人生活失败史,是如何被一个看不见的历史命运所支解损毁。少有人象他那样一直在深刻地思考现时代的人的命运,关切我们生活正在丧失的价值,他的书写既是一种绝望,也是一种拒绝和坚守。
所有人,在一场影片中咬断了几颗大牙