“好吧,医生,”马修说,“只要你觉得方便。但是你要多加小心,千万别笨手笨脚的。记得找警察局或法院动手——最好法官就坐在里面,还有扔一块很棒的大石块。哎呀,我真想目睹这个大场面!我们什么时候才能得到你的消息呢?”
第二天一早,医生就动身去了格尔斯比-圣克莱门斯。从帕杜尔拜镇到那里需要走很长时间,于是他很早便起来了,拿上嘎嘎为他准备好的一大包三明治和一瓶牛奶,还带了很多稿纸和铅笔——当然还有他的笔记。
“知道,”医生说,“我记得那个地方。”
“哼!”这是蹲在窗台上的波利尼西亚发出来的声音。
“马修,听我说,”医生问,“这到底是怎么回事?你是说他们也把你给释放了?”
“你说得对,”医生说,“但我还是不想再去加尔斯博罗去进行……呃……我们的试验。”
“干酪万岁!”小白鼠从壁炉台上跳下来。
“不用了,马修,”医生坚决地说,“我怕又会错抓你。事实上,这次我连斯塔宾斯也不带,就我一个人去,这样会更好。”
“啊——啊——啊——啊!”卡普卡普欢快地叫着,爬到了桌子旁,“番茄!”
“没有啊,”医生跌坐在椅子上,很惨的样子,“但是马修却进监牢了,我对这件事感到非常抱歉。明天一早,我必须去探望他太太西奥多西娅,但我想我一定得不到她的原谅。”
“马修,你知道,”大家都坐下来吃饭时,医生说,“我觉得我们最好别去加尔斯博罗了,你推那里的警察进了冷水池,而我让全镇最有名的夫人付了罚款,我们最好离那里远远的。说实话,我对这件事十分泄气,就好像我对斯塔宾斯说的——没想到坐牢这么困难。”
我们回到家走进厨房后,一家子动物都热闹起来。
“医生,你好吗?”他开心地说,“这么说,他们没有把你关进加尔斯博罗的监牢,是吗?真不像话呀,我得说他们真是不懂礼貌——实在太不懂礼貌了!”
“没错,你知道,”马修一边忙着为面包片上涂满牛油,一边说,“想进监牢的人,他们不收;不想进监牢的人,他们却强拉进去。我可以这么说,法律不过是个不完备的东西而已。医生,你千万别灰心,接着努力吧!你第二次做的时候,已经被警察捉到了,而你第一次做的时候还没做到这点呢!看啊,你现在也有点名气了,有了这点小名气,进监牢就显得容易多了。”
“嗯——嗯——嗯——嗯,可可!”琦琦也高兴地说,“真是好主意!”
我去送他,陪他走了一段路。最后在告别的时候,他很高兴并且信心十足,最后叮嘱我说:“斯塔宾斯,要是过了半夜我还没回来,你就知道我已经成功了。最初一段时间别去看我,也别让马修去,我会好好的。照顾好瘸腿老马,照顾好那些月亮植物。再见!”
“煎蛋、干酪、番茄和可可。”管家说。
“你知道,斯塔宾斯,”最后快到家时,医生终于开口说,“我真希望刚才听马修的话……扇那个警察的脸,这样……这样就保险多了。那位夫人的话你听到了吗?她居然觉得自己的窗户被我砸破是一种荣幸!天啊!你知道,她所感激的事情——她的托普西和小狗都只是得了简单的小病,我给了它们一点帮助消化的药——是我自己调制的,并且让它们的女主人别再去打扰它们,给它们安静。托普西跟我说,玛蒂尔达夫人一直像个蜜蜂那样围着它们打转,并且还给它们吃最愚蠢的东西,简直让它们快抓狂了。我告诉玛蒂尔达夫人别靠近那几只狗,它们就都好了,只喝牛奶就可以。啊,好了!”
“噢,没有!”卖猫食地笑了笑,“他们从来不在牢房里放我出来。你知道,在下午去警察局的路上,我突然想起自己没带那把万能钥匙。虽然我想我不用那把钥匙也能从监牢里逃出来,但我还是觉得自己得稳当些——在进监牢之前就跑掉。就这样,我开始打量那个押送我的警察,你明白吗?他是个很胖的大块头,根本就跑不快。因此我只是留意观看,希望找到一个地方甩掉他,同时我装作老实的样子跟着他走。你知道公共草地那儿的喷泉吗?喷泉周围有个大理石砌成的大水池。”
就在这时,通向洗涤室的门被人打开了,马修笑着走了进来。
“马修去了监牢?!”吐吐说,“刚刚我还看到他在外面的洗涤室里洗手。”
“那么想必是你看错了,”医生说,“下午我们最后一次看到他是在加尔斯博罗,他正被一个警察押着去监牢。因为他向银行扔石块,希望能帮到我,让别人以为是我扔的,但是大家并没有这么认为,他就被捕了。”
“怎么了,医生,”小白鼠吱吱地说,“这么说,你没去坐牢?”
嘿,这次他真的成功了——当然这是我们后来才知道的。当天晚上,所有的动物都要和我在一起等他,看看医生会不会还回来。等到客厅的古董时钟敲响了午夜的钟声后,我们知道他肯定是进了监牢。因此我让动物们都去睡觉了。
“嗯,”医生说,“不错,听起来还不错。”
现在天已经渐渐黑了,我和医生也都饿了,觉得今天肯定是没有别的办法了,只好走了七英里路回家吃晚饭。一路上,我俩谁都没有说话。
“医生,还是由我陪你一起去吧,”马修说,“你可能不会……”
“嗯,”医生说,“老天爷!幸好你平安无事,我很高兴。刚才我在为你担心呢,马修。嘎嘎,晚饭吃什么?”
“这个没有关系的,医生,”马修说着,伸手去拿干酪,“还有很多地方可以选择呢!你的名气会传开的。奇怪,好监牢也会有名气。现在你听我说,有一个叫格尔斯比-圣克莱门斯的美丽小镇,那里也有一座好监牢。我想,我应该一早就想到它,这回你再去就别去招惹银行和慈善聚会了,干脆去砸警察局的窗户或法院的窗户。这两个地方,你喜欢砸哪个就砸哪个,我看这回他们肯定要把你关起来。”
“嗯,当我们走到那个水池旁边时,我对他说:‘长官!’——我知道他不过是个普通的小警察,但他们都喜欢别人叫他们长官——‘长官大人,’我说,‘看,你的鞋带松了。’他努力弯腰向下看——他太胖了,弯腰对于他来说十分困难。我在后面轻轻一推他,他就头朝前地栽到了大水池里。哈哈哈!就跟海象在潜水似的那么干脆利落!接着我冲出绿草地,钻进一条小巷,看准时机跑到旷野上,就这样,我回来了!”
“你不会从我这里得到消息的——如果我已经进了监牢,”医生说,“要是我没成功,你会听到消息的。”