三年,册越国夫人马氏为皇后。马氏,楚王殷女也。
七年,唐庄宗入汴,惧,遣宫苑使何词入询中国虚实,称大汉国主致书大唐皇帝。词还,言唐必乱,不足忧,大喜。又性好夸大,岭北商贾至南海者,多召之,使升宫殿,示以珠玉之富。自言家本咸秦,耻王蛮夷,呼唐天子为“洛州刺史”。是岁,云南骠信郑旻遣使致硃鬃白马以求婚,使者自称皇亲母弟、清容布燮兼理、赐金锦袍虎绫纹攀金装刀、封归仁庆侯、食邑一千户、持节郑昭淳。昭淳好学有文辞,与游宴赋诗,及群臣皆不能逮,遂以隐女增城县主妻旻。
二年,鋹祀天南郊,前三日,允章与礼官登坛,四顾指麾,宦者许彦真望见之曰:“此谋反尔!”乃拔剑升坛,允章迎叱之,彦真驰走,告允章反。鋹下允章狱,遣礼部尚书薛用丕治之。允章与用丕有旧,因泣下曰:“吾今无罪,自诬以死固无恨,然吾二子皆幼,不知父冤,俟其长,公可告之。”彦真闻之,骂曰:“反贼欲使而子报仇邪?”复入白鋹,并捕二子系狱,遂族诛之。陈延寿谓鋹曰:“先帝所以得传陛下者,由尽杀群弟也。”劝鋹稍诛去诸王。鋹以为然,杀其弟桂王璇兴。是岁,建隆元年也。鋹将邵廷琄言于鋹曰:“汉乘唐乱,居此五十年,幸中国有故,干戈不及,而汉益骄于无事,今兵不识旗鼓,而人主不知存亡。夫天下乱久矣,乱久而治,自然之势也。今闻真主已出,必将尽有海内,其势非一天下不能已。”劝鋹修兵为备,不然,悉珍宝奉中国,遣使以通好。鋹懵然莫以为虑,恶廷琄言直,深恨之。
洪熙日益进声妓诱玢为荒恣。玢亦颇疑诸弟图己,敕宦官守宫门,入者皆露索。洪熙、洪杲、洪昌阴遣陈道庠养勇士刘思潮、谭令禋、林少强、少良、何昌廷等,习为角牴以献玢。玢宴长春宫以阅之,玢醉起,道庠与思潮等随至寝门拉杀之,尽杀其左右。玢立二年,年二十四,谥曰殇。弟晟立。
八年,交州吴昌文卒,其佐吕处玶与峰州刺史乔知祐争立,交趾大乱,驩州丁琏举兵击破之,鋹授琏交州节度。
玢立,果不能任事。在殡,召伶人作乐,饮酒宫中,裸男女以为乐,或衣墨缞与倡女夜行,出入民家。由是山海间盗贼竞起。妖人张遇贤,自称中天八国王,攻陷循州。玢遣越王洪昌、循王洪杲攻之,遇贤围洪昌等于钱帛馆,裨将万景忻、陈道庠力战,挟二王溃围而走。玢莫能省,岭东皆乱。
十二年,晟亲耕藉田。交州吴昌浚遣使称臣,求节钺。昌浚者,权子也。权自时据交州,遣洪操攻之,洪操战死,遂弃不复攻。权死,子昌岌立,昌岌卒,弟昌浚立,始称臣于晟。晟遣给事中李玙以旌节招之,玙至白州,浚使人止玙曰:“海贼为乱,道路不通。”玙不果行。晟杀其弟洪邈。
十年,湖南王进逵以兵五万率溪洞蛮攻郴州,潘崇彻败进逵于豪石,斩首万余级。
十三年,诏潭州防御使潘美出师,师次白霞。鋹遣龚澄枢守贺州、郭崇岳守桂州、李托守韶州以备。是岁秋,潘美平贺州,十月平昭州,又平桂州,十一月平连州。鋹喜曰:“昭、桂、连、贺,本属湖南,今北师取之,足矣,其不复南也。”其愚如此。十二月平韶州。开宝四年正月,平英、雄二州,鋹将潘崇彻先降。师次泷头,鋹遣使请和,求缓师。二月,师度马迳,鋹遣其右仆射萧漼奉表降。漼行,鋹惶迫,复令整兵拒命。美等进师,鋹遣其弟祥王保兴率文武诣美军降,不纳。龚澄枢、李托等谋曰:“北师之来,利吾国宝货尔,焚为空城,师不能驻,当自还也。”乃尽焚其府库、宫殿。鋹以海舶十余,悉载珍宝、嫔御,将入海,宦官乐范窃其舟以逃归。师次白田,鋹素衣白马以降。献俘京师,赦鋹为左千牛卫大将军,封恩赦侯。其后事具国史。
唐末,南海最后乱,僖宗以后,大臣出镇者,天下皆乱,无所之,惟除南海而已,自隐始亦自立。是时,交州曲颢、桂州刘士政、邕州叶广略、容州庞巨昭,分据诸管;卢光稠据虔州以攻岭上,其弟光睦据潮州,子延昌据韶州;高州刺史刘昌鲁、新州刺史刘潜及江东七十余寨,皆不能制。隐攻韶州,曰:“韶州所赖者光稠,击之,虔人必应,应则首尾受敌,此不宜直攻而可以计取。”隐不听,果败而归,因尽以兵事付。悉平诸寨,遂杀昌鲁等,更置刺史,卒出兵攻败卢氏,取潮、韶。又西与马殷争容、桂,殷取桂管,虏士政;取容管,逐巨昭,又取邕管。隐、自梁初受封爵,禀正朔而已。
隐兴灭年世,诸书皆同。盖自唐天祐二年隐为广州节度使,至皇朝开宝四年国灭,凡六十七年。《旧五代史》以梁贞明三年僭号为始,故曰五十五年尔。
七年,王师南伐,克郴州,晟所遣将暨彦赟与其刺史陆光图皆战死,余众退保韶州。鋹始思廷琄言,遣廷琄以舟兵出洸口抗王师。会王师退舍,廷琄训士卒,修战备,岭人倚以为良将。有谮者投无名书言廷琄反,鋹遣使者赐死;士卒排军门见使者,诉廷琄无反状,不能救,为立祠于洸口。
九年冬,又遣内侍潘崇彻攻郴州,李景兵亦在,与崇彻遇,战,大败景兵于宜章,遂取郴州。晟益得志,遣巨舰指挥使暨彦赟以兵入海,掠商人金帛作离宫游猎,故时刘氏有南宫、大明、昌华、甘泉、玩华、秀华、玉清、太微诸宫,凡数百,不可悉纪。宦者林延遇、宫人卢琼仙,内外专恣为杀戮,晟不复省。常夜饮大醉,以瓜置伶人尚玉楼项,拔剑斩之以试剑,因并斩其首。明日酒醒,复召玉楼侍饮,左右白已杀之,晟叹息而已。
乾化元年,进封隐南海王。是岁卒,年三十八。弟立。
隐父子起封州,遭世多故,数有功于岭南,遂有南海。隐复好贤士。是时,天下已乱,中朝士人以岭外最远,可以避地,多游焉。唐世名臣谪死南方者往往有子孙,或当时仕宦遭乱不得还者,皆客岭表。王定保、倪曙、刘浚、李衡、周杰、杨洞潜、赵光裔之徒,隐皆招礼之。定保容管巡官,曙唐太学博士,浚崇望之子,以避乱往;衡德裕之孙,唐右补阙,以奉使往。皆辟置幕府,待以宾客。杰善星历,唐司农少卿,因避乱往,隐数问以灾变,杰耻以星术事人,常称疾不起,隐亦客之。洞潜初为邕管巡官,秩满客南海,隐常师事之,后以为节度副使,及僭号,为陈吉凶礼法。为国制度,略有次序,皆用此数人焉。
隐为行军司马,亦辟薛王府谘议参军。隐镇南海,为副使。隐卒,代立。乾化二年,除清海节度使,检校太保、同平章事。三年,加检校太傅。末帝即位,悉以隐官爵授,袭封南海王。
三年,遣将李守鄘、梁克贞攻交趾,擒曲承美等。承美至南海,登义凤楼受俘,谓承美曰:“公常以我为伪廷,今反面缚,何也?”承美顿首伏罪,乃赦之。承美,颢子也。克贞又攻占城,掠其宝货而归。
谦卒,广州表隐代谦封州刺史。乾宁中,节度使刘崇龟死,嗣薛王知柔代为帅,行至湖南,广州将卢琚、覃作乱,知柔不敢进。隐以封州兵攻杀琚、,迎知柔,知柔辟隐行军司马。其后徐彦若代知柔,表隐节度副使,委以军政。彦若卒,军中推隐为留后。天祐二年,拜隐节度使。梁开平元年,加检校太尉、兼侍中。二年,兼静海军节度、安南都护。三年,加检校太师、兼中书令,封南平王。
玢,初名洪度,封秦王。子耀枢、龟图皆早死,玢次当立。病卧寝中,召右仆射王翻与语,呼洪度、洪熙小字曰:“寿、俊虽长,然皆不足任吾事,惟洪昌类我,吾欲立之。奈何吾子孙不肖,后世如鼠入牛角,势当渐小尔!”因泣下歔欷。翻为谋,出洪度以邕州,洪熙容州,然后立洪昌为太子。议已定,崇文使萧益入问疾,以告之,益谏曰:“少者得立,长者争之,祸始此矣!”由是洪度卒得立。更名玢,改元曰光天,尊母赵昭仪为皇太妃,以晋王洪熙辅政。
六年,遣工部郎中、知制诰钟允章聘楚以求婚,楚不许。允章还,晟曰:“马公复能经略南土乎?”是时,马希广新立,希萼起兵武陵,湖南大乱,允章具言楚可攻之状。晟乃遣巨象指挥使吴珣、内侍吴怀恩攻贺州,已克之,楚人来救,珣凿大阱于城下,覆箔于上,以土傅之,楚兵迫城,悉陷阱中,死者数千,楚人皆走。珣等攻桂州及连、宜、严、梧、蒙五州,皆克之。掠全州而还。
鋹,初名继兴,封卫王。晟卒,以长子立,改元曰大宝。晟性刚忌,不能任臣下,而独任其嬖倖宦官、宫婢延遇、琼仙等。至鋹尤愚,以谓群臣皆自有家室,顾子孙,不能尽忠,惟宦者亲近可任,遂委其政于宦者龚澄枢、陈延寿等,至其群臣有欲用者,皆阉然后用。澄枢等既专政,鋹乃与宫婢波斯女等淫戏后宫,不复出省事。延寿又引女巫樊胡子,自言玉皇降胡子身。鋹于内殿设帐幄,陈宝贝,胡子冠远游冠,衣紫霞裾,坐帐中宣祸福,呼鋹为太子皇帝,国事皆决于胡子,卢琼仙、龚澄枢等争附之。胡子乃为鋹言:“澄枢等皆上天使来辅太子,有罪不可问。”尚书左丞钟允章参政事,深嫉之,数请诛宦官,宦官皆仄目。
刘隐,其祖安仁,上蔡人也,后徙闽中,商贾南海,因家焉。父谦,为广州牙将。唐乾符五年,黄巢攻破广州,去略湖、湘间,广州表谦封州刺史、贺江镇遏使,以御梧、桂以西。岁余,有兵万人,战舰百余艘。谦三子,曰隐、台、岩。
四年,爱州杨廷艺叛,攻交州刺史李进,进遁归。遣承旨程宝攻廷艺,宝战死。
九年,白龙见南宫三清殿,改元曰白龙,又更名龚,以应龙见之祥。有胡僧言:“谶书‘灭刘氏者龚也。’”乃采《周易》“飞龙在天”之义为“”字,音“俨”,以名焉。
八年,作南宫,王定保献《南宫七奇赋》以美之。初名岩,又更曰陟。
五年,鋹以宦者李托养女为贵妃,专宠。托为内太师,居中专政。许彦真既杀钟允章,恶龚澄枢等居己上,谋杀之。澄枢使人告彦真反,族诛之。
晟,初名洪熙,封晋王。既弑玢,遂自立,改元曰应乾,以洪昌为兵马元帅,知政事,洪杲副元帅,刘思潮等封功臣。晟既杀兄,立不顺,惧众不伏,乃益峻刑法以威众。已而洪杲屡请讨贼,阴劝晟诛思潮等以止外议。晟大怒,使使者夜召洪杲。洪杲知不免,乃留使者,入具沐浴,诣佛前祝曰:“洪杲误念,来生王宫,今见杀矣。后世当生民家,以免屠害。”涕泣与家人诀别,然后赴召,至则杀之。冬,晟祀天南郊,改元曰乾和,群臣上尊号曰大圣文武大明至道大光孝皇帝。
性聪悟而苛酷,为刀锯、支解、刳剔之刑,每视杀人,则不胜其喜,不觉朵颐,垂涎呀呷,人以为真蛟蜃也。又好奢侈,悉聚南海珍宝,以为玉堂珠殿。
十一年,晟病甚,封其子继兴卫王,璇兴桂王,庆兴荆王,保兴祥王,崇兴梅王。
二年夏,遣洪昌祠襄帝陵于海曲,至昌华宫,晟使盗刺杀之。晟自杀洪杲,由是与诸弟有隙,而洪昌最贤,素所欲立者,晟尤忌之,故先及害。镇王洪泽居邕州,有善政,是岁凤皇见邕州,晟怒,使人酖杀之。而诸弟相次见杀。
九年,南海民妻生子两首四臂。是时,太祖皇帝诏李煜谕鋹使称臣,鋹怒,囚煜使者龚慎仪。
四年,芝菌生宫中,野兽触寝门,苑中羊吐珠,井旁石自立,行百余步而仆,樊胡子皆以符瑞讽群臣入贺。
九年,遣将军孙德晟攻蒙州,不克。
贞明三年,即皇帝位,国号大越,改元曰乾亨。追尊安仁文皇帝,谦圣武皇帝,隐襄皇帝,立三庙。置百官,以杨洞潜为兵部侍郎,李衡礼部侍郎,倪曙工部侍郎,赵光胤兵部尚书,皆平章事。光胤自以唐甲族,耻事伪国,常怏怏思归。乃习为光胤手书,遣使间道至洛阳,召其二子损、益并其家属皆至。光胤惊喜,为尽心焉。
十三年,又杀其弟洪政,于是之诸子尽矣。显德三年,世宗平江北,晟始惶恐,遣使修贡于京师,为楚人所隔,使者不得行,晟忧形于色。又尝自言知星,末年,月食牛女间,出书占之,叹曰:“吾当之矣!”因为长夜之饮。
四年,楚人以舟师攻封州,封州兵败于贺江,惧,以《周易》筮之,遇《大有》,遂赦境内,改元曰大有。遣将苏章以神弩军三千救封州,章以两铁索沈贺江中,为巨轮于岸上,筑堤以隐之,因轻舟迎战,阳败而奔,楚人逐之,章举巨轮挽索锁楚舟,以强弩夹江射之,尽杀楚人。
十五年,卒,年五十四,谥天皇大帝,庙号高祖,陵曰康陵。子玢立。
五年,封子耀枢邕王,龟图康王,洪度秦王,洪熙晋王,洪昌越王,洪弼齐王,洪雅韶王,洪泽镇王,洪操万王,洪杲循王,洪息王,洪邈高王,洪简同王,洪建益王,洪济辨王,洪道贵王,洪昭宣王,洪政通王,洪益定王。
四年春,置选部贡举,放进士、明经十余人,如唐故事,岁以为常。
二年,祀天南郊,大赦境内,改国号汉。初欲僭号,惮王定保不从,遣定保使荆南,及还,惧其非己,使倪曙劳之,告以建国。定保曰:“建国当有制度,吾入南门,清海军额犹在,四方其不取笑乎!”笑曰:“吾备定保久矣,而不思此,宜其讥也。”
三年,杀其弟洪雅,又杀刘思潮等五人。思潮等死,陈道庠惧,不自安,其友邓伸以荀悦《汉纪》遗之,道庠莫能晓,伸骂曰:“憝獠!韩信诛而彭越醢,皆在此书矣!”道庠悟,益惧。晟闻之大怒,以道庠、伸下狱,皆斩之于市,夷其族。以右仆射王翻为英州刺史,使人杀之于路。
五年,晟弟洪弼、洪道、洪益、洪济、洪简、洪建、洪、洪昭,同日皆见杀。
,初名岩,谦庶子也。其母段氏生于外舍,谦妻韦氏素妒,闻之怒,拔剑而出,命持至,将杀之。及见而悸,剑辄堕地,良久曰:“此非常兒也!”后三日,卒杀段氏,养为己子。及长,善骑射,身长七尺,垂手过膝。
十年,交州牙将皎公羡杀杨廷艺自立,廷艺故将吴权攻交州,公羡来乞师。封洪操交王,出兵白藤以攻之。以兵驻海门,权已杀公羡,逆战海口,植铁橛海中,权兵乘潮而进,洪操逐之,潮退舟还,轹橛者皆覆,洪操战死,收余众而还。
十六年,卜葬域于城北,运甓为圹,晟亲临视之。是秋卒,年三十九,谥曰文武光圣明孝皇帝,庙号中宗,陵曰昭陵。子鋹立。
刘隐,祖父刘安仁,是上蔡人,后来迁到闽中,在南海做生意,于是在那里安家。
父亲刘谦,任广州牙将。
唐干符五年,黄巢攻破广州,离开广州到湖、湘问掠夺,广川表奏刘谦为封州刺史、贺江镇遏使,防御梧、桂以西。
一年多,有兵一万人,战船一百多艘。
刘谦有三个儿子,叫刘隐、刘台、刘岩。
刘谦死后,广州表奏刘隐代刘谦任封州刺史。
干宁中,节度使刘祟龟死,嗣薛王李知柔代任将帅,到达湖南,广州将领卢琚、覃圮作乱,李知柔不敢前进。
刘隐率封州兵攻杀卢琚、覃圮,迎接李知柔,李知柔征辟刘隐为行军司马。
后来徐彦若接代李知柔,表奏刘隐为节度副使,把军政委托给他。
徐彦若死,军中推举刘隐为留后。
天佑二年,拜刘隐为节度使。
梁开平元年,加检校太尉、兼侍中。
二年,兼静海军节度、安南都护。
三年,加检校太师、兼中书令,封为南平王。
刘隐父子从封州起家,遭逢世乱多变故,多次在岭南建功,于是占据南海。
刘隐又喜好贤士。
这时,天下已乱,中原的士人因为岭外最远,是能够躲避战乱的地方,大多迁移到那里。
唐代的名臣贬官死在南方的往往有子孙后代,或者当时在那里做官遭逢世乱不能回去的人,都客居岭南。
王定保、倪曙、刘浚、李衡、周杰、杨洞潜、赵光裔之流,刘隐都招纳他们以礼相待,王定保是容管巡官,倪曙是唐太学博士,刘浚是刘崇望的儿子,因躲避战乱前往;李衡是李德裕的孙子,任唐的右补阙,因奉命出使前往。
都被征辟安置在幕府,作为宾客对待。
周杰擅长星相历法,是唐的司农少卿,因避乱前往,刘隐多次向他询问灾变之状,周杰耻于用星术事奉人,常常称病不起,刘隐也把他当成宾客。
杨洞潜最初任邕管巡官,任满后客居南海,刘隐常把他当师长事奉,后来任命他为节度副使,到刘袭僭越称帝时,为他陈述吉凶礼法。
他建立国家制订的法度,略有次序,都是任用这几个人。
干化元年,进封刘隐为南海王。
遭年逝世,时年三十八岁。
弟弟刘契袭位。
刘龚,原名刘岩,是刘谦妾生的儿子。
他的母亲段氏在外舍生下刘龚,刘谦的妻子韦氏历来妒忌,听说后发怒,拔剑而出,命人把刘龚抱来,将要杀掉他,到见到刘龚后内心惊惧,剑就落在地上,很久纔说:“这不是一般的孩儿!”三天后,最终杀掉段氏,收养刘袭焉自己的儿子。
长大后,擅长骑马射箭,身高七尺,手垂下来超过膝盖。
刘隐任行军司马时,刘龚也被征辟焉薛王府咨议参军。
刘隐为南海节度使,刘龚任副使。
刘隐死,剀龚代立。
干化二年,授任清海节度使、检校太保、同平章事。
三年,加检校太傅。
梁末帝登位,把刘隐的官爵全部授予刘契,袭封为南海王。
唐末,南海最后纔乱,唐传宗以后,大臣出任节镇使,天下都乱了,无处可去,只有任官到南海罢了,从刘隐开始也自立了。
这时,交州曲颢、桂州刘士政、邕州叶广略、容州庞巨昭,分别占据各管辖地域;卢光稠占据虔州攻打岭上,他的弟弟卢光睦占据潮州,儿子卢延昌占据韶州;高州刺史刘昌鲁、新州刺史刘潜和江束七十多个寨子,都不能控制。
刘隐进攻韶州,刘龚说:“韶州依赖的是卢光稠,攻打韶州,虔州人必定接应,他来接应,我们就首尾受敌,这样不宜直攻而可以设计攻取。”刘隐不听,果然战败而回,于是把行军作战的事全部交付给刘龚。
刘龚平定各寨,于是杀掉刘昌鲁等人,换置刺史,最后出兵打败卢氏,夺取潮、韶二州。
又在西面和马殷争夺容、桂,马殷夺取桂管,俘虏刘士政;刘袭夺取容管,驱逐庞巨昭,又夺取邕管。
刘隐、刘袭自从梁初接受封爵以来,不过使用梁的纪年而已。
贞明三年,刘龚即皇帝位,国号大越,改年号为干亨。
追尊刘安仁为文皇帝,刘谦为圣武皇帝,刘隐为襄皇帝,建立三庙。
设置百官,任杨洞潜为兵部侍郎,李衡为礼部侍郎,倪曙为工部侍郎,趟光胤为兵部尚书,都任平章事。
赵光胤自以为是唐的上等大族,以事奉伪国为耻辱,常常怏怏不乐想回去。
刘龚于是模仿趟光胤的笔迹,派使臣从小路到洛阳,召他的两个儿子赵损、赵益和家属全部到来。
赵光胤非常惊喜,在那里为他尽心尽力了。
刘龚聪明颖悟而又苛刻残酷,设置)J锯、肢解、剖心剔骨等刑罚,每每见到杀人,就喜不自胜,口颊自然颤动,流下唾沫,张口吸气,人们以为他真是蛟蜃。
又喜好奢侈,尽力搜集南海珍宝,建成玉堂珠殿。
二年,在南郊祭天,境内实行大赦,改国号焉汉。
刘袭当初想僭越称帝时,怕王定倮不从,派王定保出使剂南,到他返回时,怕他非难自己,派倪曙去慰劳他,告诉他建国了。
王定保说:“建国应有建国的制度,我进南门时,清海军的门额还在,四方人士不取笑我们吗!”刘龚笑着说:“我防备王定保很久了,却没想到这个,该他讥诮我啊!”三年,册封越国圭人置氏为皇后。
马氏,是楚王马殷的女儿。
四年春,设置选部,实行科举考试,放进士、明经科十多人及第,仿照唐代旧例,每年如此。
七年,唐庄宗进入汴州,刘龚害怕,派官苑使何词前去打听中原虚实,称大汉国主致信大唐皇帝。
何词返回,说唐必定大乱,不值得担心,刘龚大喜。
又喜好夸耀,岭北的商人到了南海,刘龚常常召见他们,让他们登上宫殿,显示珍珠宝玉的富有。
自称家原在关中咸阳,以称王蛮夷之地为耻辱,称呼唐天子为“洛州刺史”。
这年,云南骠信郑曼派使臣送来红鬃白马求婚,使臣自称是皇亲母弟、清容布燮兼理、赐金锦袍虎绫纹攀金装刀、封归仁庆侯、食邑一千户、持节郑昭淳。
郑昭淳好学擅长文辞,刘龚和他游宴赋诗,刘袭和群臣都赶不上他,于是把刘隐的女儿增城县主嫁给了郑曼。
八年,修建南宫,王定保进献《南官七奇赋》来赞美它。
刘龚原名刘岩,又改名叫刘陟。
九年,白龙出现在南官三清殿,改年号为白龙,又改名叫刘龚,以应白龙出现的吉兆。
有个胡僧说:“谶书说:‘消灭刘氏的是龚。”’刘袭于是用《周易》“飞龙在天”的意思造“袭”字,读音作“俨”,用来取名。
四年,楚人用水军进攻封州,封州兵在贺江被打败,刘龚害怕,用《周易》占卜,碰上《大有》卦,于是在境内大赦,改年号叫大有。
派将领苏章率神弩军三千人援救封州,苏章把两条铁索沉到贺江中,在岸上造巨轮,修筑大堤遮隐臣轮,用小船迎战,假装失败而逃,楚人追击他们,苏章摇动巨轮挽起铁索拦住楚人战船,用强弓在两岸夹江射击他们,把楚人全部射死。
三年,派将领李守墉、梁克贞攻打交趾,擒获曲承美等人。
曲承美被抓到南海,刘龚登上义凤楼接受献俘,对曲承美说:“你常常把我朝当成伪朝,现在反而被反绑双手朝见,为什么呢?”曲承美叩头伏罪,于是赦免了他。
曲承美是曲颢的儿子。
梁克贞又攻打占城,掠夺财宝而回。
四年,爱州杨廷艺反叛,攻打交州刺史李进,李进逃回。
刘龚派承旨程宝攻打杨廷艺,程实战死。
五年,封儿子刘耀枢为邕玉,刘龟图为康王,刘洪度焉秦王,刘洪熙为晋王,刘洪昌为越王,刘洪弼焉齐王,刘洪雅为韶王,刘洪泽焉镇王,刘洪操焉万王,刘洪杲焉循王,刘洪唓为息王,刘洪邈为高王,刘洪简焉同王,刘洪建为益王,刘洪邈为高王,刘洪简焉同王,刘洪昭为宣王,刘洪政为通王,刘洪益焉定王。
九年,派将军孙德晟攻打象州,没有攻克。
十年,交州牙将皎公羡杀死杨廷艺自立,杨廷艺原来的大将昊权攻打交州,皎公羡前来求援兵。
刘袭封刘洪操焉交王,出兵白藤进攻昊权军队。
刘袭率兵驻扎海门,昊权已杀掉皎公羡,迎战于海口,在海中安置铁椿,昊权的军队藉潮涨进兵,刘洪操追击他们,潮退后战船返回,碰上铁椿的船都翻了,刘洪操战死,刘龚收集残兵而回。
十五年,刘龚死,年五十四岁,谧号称天皇大帝,庙号为高祖,陵墓为康陵。
儿子刘玢继位。
刘玢,原名刘洪度,封焉秦王。
刘龚的儿子刘耀枢、刘龟图都早死,刘玢依次当继位。
刘龚患病躺在卧室中,召右仆射王翻和他谈话,呼刘洪度、刘洪熙的小字说:“刘寿、刘儁虽然年长,但都不能够担当我的大业,祇有刘洪昌像我,我想立他。
怎么我的子孙这样不贤,后代就像老鼠钻进了牛角,势必逐渐弱小啊:”于是落泪哽咽。
王翻焉刘龚出主意,放刘洪度外住到邕州,刘洪熙到容州,然后立刘洪昌为太子。
拟议已定,崇文使萧益进来探病,刘龚把打算告诉了他,萧益谏阻说:“年轻的得以立为太子,年长的就要争夺,灾祸从此开始了!”因此刘洪度最终得以继位。
改名叫刘玢,改年号为光天,尊崇母亲趟昭仪为皇太妃,让晋王刘洪熙辅佐朝政。
刘玢登位,果然不能承担大事。
刘龚停殡未葬,召乐官奏乐,在宫中饮酒,让男女裸体作乐,或者穿上黑色丧服和倡女夜游,出入百姓家中。
从此山林湖海间盗贼竞相兴起。
妖人张遇贤,自称中天八国王,攻陷循州。
刘玢派越王刘洪昌、循王刘洪呆攻打他,张遇贤在钱帛馆包围刘洪昌等人,偏将万景忻、陈道庠奋力作战,挟二王突围逃跑。
刘玢一点不醒悟,岭束都作乱了。
刘洪熙日甚一日地进献乐妓引诱刘玢荒淫放纵。
刘玢也很疑心弟弟们在算计自己,命令宦官把守宫门,进来的人都脱光衣服搜身。
刘洪熙、刘洪呆、刘洪昌暗中派陈道庠养武士刘思潮、谭令里、林少强、林少良、何昌廷等人,练习摔跤,献给刘玢。
刘玢在长春宫设宴观看他们摔跤,刘玢喝醉起身,陈道庠和刘思潮等人随他到寝宫门口把他拉死,把他左右的人全部杀掉。
刘玢登位两年,卒年二十四岁,谧号为殇。
弟弟刘晟登位。
刘晟,原名刘洪熙,封为晋王。
杀掉刘玢后,就自行登位,改年号叫应干,任命刘洪昌为兵马元帅,知政事,刘洪杲为副元帅,刘思潮等人封焉功臣。
刘晟杀死哥哥后,登位不名正言顺,怕众人不服,于是更加重刑罚威胁众人。
不久刘洪呆多次请求讨伐盗贼,暗中劝刘晟杀掉刘思潮等人以阻止外人的非议。
刘晟大怒,派使臣在晚上召刘洪杲。
刘洪杲知道不能幸免,于是留下使臣,入内沐浴,到佛像前祷告说:“我刘洪杲想法错误,生在王官,今天被杀了,后世应当生在百姓家,以免受到杀害。”哭泣着和家人诀别,然后前去应召,一到就被杀了。
冬天,刘晟在南郊祭天,改年号为干和,群臣进上尊号为大圣文武大明至道大光孝皇帝。
二年夏天,派刘洪昌到海曲祭祀襄帝陵,到昌华宫时,刘晟派盗贼把他刺死。
刘晟自从杀死刘洪呆后,从此和弟弟们产生矛盾,而刘洪昌最贤明,是刘龚一直想立为太子的人,刘晟尤其忌恨他,因此先遭杀害。
镇王刘洪泽居邕州,有政绩,这年凤凰出现在邕州,刘晟发怒,派人用毒酒杀死他。
弟弟们都相继被杀。
三年,杀死他的弟弟刘洪雅,又杀掉刘思潮等五人。
刘思潮等人被杀后,陈道庠害怕,感到不安全,他的朋友邓伸拿苟悦的《汉纪》送给他,陈道庠不明白他的用意,邓伸骂他说:“蠢蛮子!韩信被杀而彭越被剁成肉酱,都写在这本书中!”陈道庠醒悟,更加害怕。
刘晟听说后大怒,把陈道庠、邓伸投进狱中,都斩杀于市,把他们减族。
任命右仆射王翻焉英州刺史,派人在路上杀掉他。
五年,刘晟的弟弟刘洪弼、刘洪道、刘洪益、刘洪济、刘洪简、刘洪建、刘洪晔、刘洪昭,同一天被杀。
六年,派工部郎中、知制诰锺允章礼聘楚国求婚,楚不答应。
锺允章返回,刘晟说:“马公还能经营南方土地吗?”这时,马希广刚登位,马希萼在武陵起兵,湖南大乱,锺允章详细陈述可以攻楚的情况。
刘晟于是派巨象指挥使昊殉、内侍昊怀恩攻打贺州,攻克后,楚人前来救援,昊殉在城下挖大陷阱,在上面盖上竹席,用泥土遮住,楚兵到了城下,都落在陷阱中,死了几千人,楚人都逃跑了。
昊殉等人进攻桂州和连、宜、严、梧、蒙五州,都攻克了。
劫掠全州而回。
九年冬,又派内侍潘崇彻攻打郴州,李景的军队也在那里,和潘崇彻相遇交战,在宜章大败李景的军队,于是攻取郴州。
刘晟更加得意,派巨舰指挥使暨彦宝率兵入海,抢劫商人的金银绸缎修建行宫游猎,因此当时刘氏有南宫、大明、昌华、甘泉、玩华、秀华、玉清、太微等行官,共几百处,不能一一列出。
宦官林延遇、官人卢瑷仙,内外专横,任意杀人,刘晟避不醒悟。
曾经夜饮大醉,把瓜放在乐师尚玉楼的颈上,拔剑斩瓜试剑,因而一并把他的头砍下。
第二天酒醒后,又召尚玉楼侍奉饮酒,手下人告诉他已经被他杀了,刘晟不过叹息一声罢了。
十年,湖南王进逵出兵五万率溪洞蛮进攻郴州,潘崇彻在蚝石打败王进逵,杀一万多人。
十一年,刘晟病重,封他的儿子刘继兴为卫王,刘璇兴焉桂王,刘庆兴为荆王,刘保兴为祥王,刘崇兴焉梅王。
十二年,刘晟亲自耕田行藉田礼仪。
交州昊昌浚派使臣前来称臣,请求赐予节铁。
昊昌浚,是昊权的儿子。
昊权自从刘奠时占据交州,刘龚派洪操攻打他,洪操战死,于是放弃此地不再进攻。
昊权死后,儿子昊昌岌继位,昊昌岌死后,弟弟昊昌浚继位,纔向刘晟称臣。
刘晟派给事中李填以符节招他,李填到白州,昊昌浚派人阻止李琪说:“海贼作乱,道路不通。”李填没有成行。
刘晟杀掉他的弟弟刘洪邈。
十三年,又杀掉他的弟弟刘洪政,到这时刘袭的儿子都被他杀光了!显德三年,周世宗平定长江以北,刘晟纔感到惊惶恐惧,派使臣到京师进贡,被楚人所隔,使臣不能前去,刘晟神色忧虑。
又曾自称懂得星象,年末,月食于牵牛、织女二星问,拿出卦书来占卜,叹息说:“正应在我身上!”于是整夜饮酒。
十六年,在城北选择墓地,运砖修墓,刘晟亲自去视察。
这年秋死去,享年三十九岁,谧号为文武光圣明孝皇帝,庙号中宗,陵墓为昭陵。
儿子刘银登位。
刘银,原名刘继兴,封焉卫王。
刘晟逝世,他作为长子登位,改年号为大蜜。
刘晟性格刚愎猜忌,不能信任臣下,而只信任他宠幸的宦官、宫婢延遇、卢琼仙等人。
到刘银就更加愚昧,认为群臣都各有象室,顾惜子孙,不能竭尽忠心,只有宦官亲近可以任用,于是把政事交托给宦官龚澄枢、陈延寿等人,以至于有想任用的臣子,都闽割后纔任用。
龚澄枢等人专权后,刘银于是和官婢波斯女子在后宫淫乐嬉戏,不再出来管理政事。
陈延寿又引来女巫樊胡子,自称玉皇降临樊胡子身上。
刘银在内殿设置帐幕,摆上宝物,樊胡子头戴着速游冠,穿着紫霞裙,坐在帐幕中宣扬祸福,称刘银为太子皇帝,国事都取决于樊胡子,卢琼仙、龚澄枢等人争相依附她。
樊胡子于是对刘银说:“龚澄枢等人都是上天派来辅助太子皇帝的,有罪不能责问。”尚书左丞锺允章参预政事,深深痛恨他们,多次请求诛杀宦官,宦官都对他侧目仇视。
二年,刘银在南郊祭天,前三天,锺允章和礼官登上祭坛,四周环视指挥安排,宦官许彦真望见他们说:“这是在谋反啊!”于是拔出剑登上祭坛,锺允章迎面呵叱他,许彦真驰马跑掉,诬告锺允章反叛。
刘银把锺允章投进狱中,派礼部尚书薛用丕治罪。
锺允章和薛用丕有旧交,于是流泪说:“我现在没有罪,自己认罪而死本也没有遣憾,但我的两个儿子都年幼,不知道父亲的冤枉,等他们长大后,你可以告诉他们。”许彦真听说后,骂道:“反贼,想让你的儿子报仇吗!”又进官告诉刘银,把他的两个儿子一并抓来关进狱中,于是把他们减族。
陈延寿对刘钣说:“先帝之所以能够传位给陛下,是因为把弟弟们都杀光了。”劝刘银逐渐诛杀掉各王,刘银认为对,杀掉他的弟弟桂王刘璇兴。
这年,是建隆元年。
刘银的部将邵廷瑁对刘银说:“我们汉国乘唐动乱之机,在这里五十年了,幸逢中原有变故,役能打到我们这里,而我们漠国因为没有战事却更加放纵,如今军队不认识旗鼓号令,而君主不知道存亡大事。
天下动乱很久了,动乱久了就会导致天下治理,这是自然趋势。
如今听说真主已经出现,必将全部占据海内,看来不统一天下不会罢休。”劝刘银修整军队作为防备,如不这样,就拿全部珍宝进奉中原,派使臣和中原通好。
刘银胡涂地什磨也不忧虑,讨厌邵廷埚直言不讳,十分痛恨他。
四年,宫中长出芝菌,野兽碰撞寝官房门,园苑中羊吐珍珠,井旁石头自己立起来,走了一百多步纔倒下,樊胡子都说是吉祥征兆,暗示群臣进宫祝贺。
五年,刘银把宦官李托的养女封为贵妃,专一宠爱她。
李托任内太师,在朝中专权。
许彦真杀掉锺允章后,憎恶龚澄枢等人位居自己之上,谋划杀掉他们。
龚澄枢派人诬告许彦真反叛,把他灭族。
七年,宋朝大军南伐,攻克郴州,刘晟派去的将领暨彦宝和刺史陆光图都战死,剩下的兵众退保韶州。
刘银纔想起邵廷塌的话,派邵廷瑁率水军出洸口抵抗宋朝大军。
碰上宋朝军队退兵,邵廷瑁训练士兵,整修战备,岭南人认为他是良将而依赖于他。
诋毁他的人投匿名信说邵廷玥反叛,刘银派使臣赐他自杀;士兵们排列在军营门口见使臣,申诉邵廷瑁没有反叛情状,但没能救下他,为他在洸口修建祠庙。
八年,交州昊昌文逝世。
他的副手吕处坪和峰州刺史乔知佑争位,交趾大乱,罐州丁理出兵攻破他们,刘银任丁躔为交州节度使。
九年,南海百姓家妻子生下儿子有两头四臂。
这时,宋太祖皇帝诏令李煜劝说刘银让他称臣,刘银发怒,拘囚李煜的使臣龚慎仪。
十三年,宋朝诏令潭州防御使潘美出兵,军队在白霞驻扎。
刘银派龚澄枢守贺州、郭崇岳守桂州、李托守韶州作为防备。
这年秋,潘美平定贺州,十月平定昭州,又平定桂州,十一月平定连州。
刘银高兴地说:“昭、桂、连、贺,原属湖南,现在北方军队夺取它们,已够了,不会再南征了。”他就是如此愚蠢!十二月宋军平定韶州。
开宝四年正月,平定英、雄二州,刘银的将领潘崇彻首先投降。
军队驻扎于漓头,刘银派使臣求和,请求缓兵。
二月,军队渡过马径,刘银派他的右仆射萧灌奉表请求投降。
萧灌出发后,刘银惶惶不安,又下令调集军队抗拒大军。
潘美等人进军,刘银派他的弟弟祥王刘保兴率文武官吏到潘美军中投降,不被接受。
龚澄枢、李托等人商议说:“北方军队前来,只是贪图我国的财宝罢了,如果我们将它烧成空城,不能驻军,他们自然会回去。”于是焚毁他们所有的仓库、官殿。
刘表率领十多艘海船,载上全部珍宝、嫔妃,准备入海,宦官乐范偷去他的海船逃回。
宋罩驻扎于白田,刘银穿着白衣骑着白马投降。
到京师进献俘虏,赦免刘银,任命为左干牛卫大将军,封为恩赦侯。
后来的事记载在本朝国史上。