历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

我曾这样寂寞生活·辛波斯卡诗选2 作者:维斯拉瓦·辛波斯卡 波兰)

章节目录树

花腔

上一章 下一章

它嘶哑而粗糙,冷酷而粗鲁,

(一顿让她的小绵羊咀嚼的午餐)

男低音普罗凡多,请结束这恐怖,

那里,我们这些可怜的灵魂,无声地张嘴,

友爱的人类(你和我);

为了我们,她不诉说苦难;

她人性的声音使整个世界

逼向吊灯;当她站在那里,

你们试图让她沉默,将她绑架到

如蜘蛛的分泌物,只是更为响亮。

澄净如水晶。我们都是听众。

我们舞台下面的冷酷生活中?

但已足够她呼一口气,

飙升嗓音,没有一点停顿,

像一群鱼?那么,这就是你们所希望的?

成为一小杯覆盖着奶油的咖啡。

哦,不!哦,不!尽管,厄运在迫近,

她的命运悬挂其上,

要求她优美的嗓音被惊吓——

滑润的声音如银器闪烁,

黑色的巴松管威胁着她!

和面包,带着细碎的咔嚓声,

哆,来,咪,弥尼,提客勒,等等

歌声如闪耀的粉末从嘴唇溢出:

是的,她喜欢(以C大调唱出)

只是听吧!太暗了!哦,厄运来得如此迅速!

带入流放的音阶:如患着日益严重的鼻窦炎,

她将编织更完美、更甜蜜的光辉;

她沉静地站在树下,在人造树枝下,

她并不会沮丧,反而提高音调!

她歌喉中的音弦,为我们切碎词语

嗓音各异的沙哑,永远的吞吞吐吐,

声音细小如丝,听上去宛如空气,

上一章 下一章