历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

雅克团 作者:普罗斯佩·梅里美 法国)

章节目录树

第七场

上一章 下一章

若望修士你们敢拿起长矛,来争取你们的自由吗?

摩郎(害怕)不要打开……用不着。

伊纳斯修士这里因为您的学问而恨您的人有的是,他们要鼓动院长用严厉的手段对付您。最聪明的办法,照我看,是……

巴提莱米就这样,您是我们的领袖。一言为定。

伊纳斯修士他要求这样,我们恳请您答应。

西蒙正是这话。我们全体的意见完全一致。

若望修士我给你的法物就是这串念珠。法兰克认得它。你告诉他,圣留佛罗修道院的若望师傅,要他今晚熄灯后三小时,从圣埃提恩十字架数起,到第二棵橡树下等着,我有话跟他说。

伊纳斯修士他坚持的唯一事情,就是您得在唱诗台正中央跪下,向他请求宽恕您不守清规、违背圣教的罪过!……

摩郎怎么样!我愿意您把不久以前曾经告诉我们的那些好话说给他听。您晓得吗?您对我们说过“我们是胆小无用的人,让那些并不比我们强壮,也不比我们手巧的人虐待我们”。

全体 农民狼人!

摩郎(出来时对其他的人)我曾经对你们说过,他是会炼金的。(全体农民下)

伊纳斯修士起先,院长大发雷霆;他说要把你的脚套上镣铐送你进监牢去。

西蒙我呢;只要我能报这个总管奸贼的仇,我甘心挨一下长矛,或不管什么武器。

摩郎好!人人都很气愤,反对日纳的领主,菲力·德巴铁弗尔大人。

巴提莱米但是狼人……

执事修士他们说,有要事向您转达。

摩郎我们敢;自从他们牵走了我的公牛,我觉得我很有勇气像军人一样。我再也不怕长矛了。

若望修士(有些轻视)好极了,孩子们。那么,我现在要派勇敢的巴提莱米,给狼人送一个信。

若望修士我要是答应这样做的话,就让魔鬼把我带走!

摩郎让我们做主吧!我们还不至于这样蠢。

西蒙我尊敬的师傅,饶恕我们的大胆;我们到这里来是为了要告诉您一件重大的机密。诸位,你们看,这不是一件重大机密吗?

一个执事修士(上)师傅,有几个达蒲莱蒙村的农民在这儿,请您说话。

巴提莱米实说吧,您,我们的救星,您倘若愿意来带领我们的话?

若望修士(在一个柜子里拿出钱来)我给你们这些钱。拿去购置武器。但是,如果你们敢拿这些钱去做别的用,我就要使这些金银在你们手里熔化,直烧透你们的骨髓。

若望修士你们到包威,赶市集的日子去购买,但是你们要到好几家武器商那里去购买,以免引起别人的怀疑。

若望修士对着这同一十字架受难像,我发誓,为了包窝锡农奴的解放,我要尽我所能,运用一切办法。我若是不守誓言,叫我不得超升天堂!

若望修士就是说你们已经串通一气,为了自由,你们要起来造反吗?

摩郎我们对您发誓,连最后一文钱我们也会拿来买武器。

若望修士愿推举他的蠢材们受到咒骂!

若望修士目前你们应当确切晓得每个人自己到底可以发动多少人。第一次我们聚会的时候,我想晓得你们的实力。

若望修士你们明白过来了,你们的意思是好的。可是你们要我干什么呢?你们大约已经想好了办法,这并不是我分内的事……

若望修士好哇!狼人就是你认得的那位克列提恩·法兰克,你怕他吗?

多玛可是,师傅,我们已经向您发誓;您不给我们发誓吗?

巴提莱米只要高呼一声:农民解放!打倒领主!整个地方一定都要起来。

西蒙可是有什么必要对狼人说这事呢?

若望修士你们已经记得很熟的话,还需要我来再说吗?

摩郎说到危险,我们比您的还大呢!

西蒙对,请您做我们的首领吧。

全体 农民只要喊出:解放!您马上便有一队人马。

西蒙他什么都不愿管。他说他有他自己的想法。

巴提莱米好,请您给我一件法物,使他不能拿他的眼光瞪我,我就敢送信给他。

若望修士(愤怒地)我!……跪下!……

若望修士愿雷打这座修道院,火烧里面所有的伪君子!

西蒙那正好,您曾披过铠甲,您晓得炼丹的法术,您知书识字,您是附近学问最好、德行最高的人。

若望修士我心中十分烦恼,还不晓得怎么办好;可是我很感谢你,伊纳斯。(伊纳斯修士下)

巴提莱米狼人!耶稣!玛丽亚!

摩郎我们都有。

多玛好吧,师傅,干脆对您说了吧,在我们地方上,有很多的人,如果有一个人向他们说:“打!”他们都愿意出力。

巴提莱米我有胆量。总管叫人重重殴打嘉扬的那一天,我扔了第一块石头来反抗……但不用再提这事了。

摩郎在我们这里也完全一样,罗斯瓦、伯尼里、拉苏斯,在所有包窝锡的村庄中,到处,还不都是这样……人人都认为领主对于我们比害虫还坏哪。

巴提莱米我并不怕克列提恩·法兰克,因为他从前是我的朋友。但是他已经出卖了他的灵魂,他中了魔了……他是狼人了。

若望修士怎么!你们面色已经变了,胆小怯懦的人?

若望修士对呀!既有今日,当初在选举会议中,他就应当表现出够朋友啊!

若望修士(独自一人)我必须要报仇,或者舍了这条命。我再不能受这么一个怪东西的侮辱了。(有人敲门)谁又来啰唆我呢?

巴提莱米这个并不难。

若望修士的静室。

伊纳斯修士至于这些事,您是晓得的,做不做只是随您的便。院长不会亲自来叫您背诵经文的。

若望修士在他面前跪下……我!跪在这个伪君子面前?……我宁愿放火烧了这所寺院,跑去当狼人的祈祷师!

若望修士你们中间谁有胆量?

摩郎我们需要的是一个首领。

若望修士他将成为我们一个可靠有用的同盟。我曾经帮过他的忙,我治好了他的病,他会记得我的。你们有武器吗?

若望修士要是这样,倒还可以;不过,即使是表面听从了这个蠢材的命令,我也有点为难。

若望修士你们能对你们的领袖发誓,在任何艰难情形下,都保持忠实谨慎吗?

西蒙请您相信我们吧。

若望修士,伊纳斯修士。

若望修士雷诺为什么不跟你们一起呢?

摩郎可是,虽然您有这些长处,人家却推选了达蒲莱蒙的堂兄弟做院长而不推选您,这不是一件羞耻的事吗?

西蒙这个用不着说。

若望修士(急躁地)又怎么样?

西蒙我们大家已经约定要做的事;但是我们没有首领来……

若望修士让他们进来吧!真讨厌!这必然是一件官司,他们要我来处理;但是应该好好对待农民。(西蒙、摩郎、巴提莱米、嘉扬、多玛,上。执事修士下)

若望修士蠢材!法兰克是一个有血性的男子,他使他自己获得了自由,这一点正是你们没有胆子敢做的事。

若望修士(装作不关心)又怎么样?

摩郎我们什么都敢做。

西蒙这件机密……瞧,摩郎就要告诉您。

伊纳斯修士监牢,赎罪,枷锁,纪律,这是一方面;另外一方面便是您不屑于使用的这个办法。你选择吧;我暂且离开,一会儿再来,听您的决定。再会。

若望修士你们有完吗?你说吧,摩郎,告诉我,你们要我干什么……

西蒙反对所有一般的领主。(旁白)说这话真是大胆。

若望修士上帝鉴察!我要脱下教士的衣裳,再披上铠甲了。

伊纳斯修士不管怎样,由于我们居间调停,一切都安排好了。以下就是我们的决定。我们答应,你要吃素一个月,早晚背诵七首忏悔诗篇……

全体 农民阿门!我们全仗您的祷告保佑。

西蒙现在请您指示我们目前应当做的事。

若望修士(旁白)云雾要拨开了。

若望修士咳!他们找我有什么事?难道说,每一时刻都有请求忏悔的信徒来打搅我吗?

若望修士你们有没有把握,有许多农民会跟随你们吗?

摩郎因为他从日纳来,他这样讲,说,大家快要饿死了(您晓得今年年成不好),人人都很气愤。

所有农民是的,是一件重大机密。

圣留佛罗修道院。

若望修士凡是我吩咐的事,你们都有胆量做吗?

摩郎不,你说吧,你已经开始说了。

若望修士奇妙的办法!

全体农民我们发誓服从您的命令。

多玛一个著名的人物。

若望修士你们向这十字架受难像伸出手来。

伊纳斯修士瞧,亲爱的朋友,他是我们的院长,我们的上司:他可以随意加害我们。

摩郎师傅,这里有一个日纳地方的人,他名字叫多玛,是我表兄的女人的兄弟,日纳的车匠。

全体 农民对,他妈的,我们敢打,可是也不怕挨打。

伊纳斯修士马上,我们全体都纷纷反对,戈德郎修士在这个时候,表现出他很够朋友;因为他严厉地责备了院长,促使他改变了他的决定。

摩郎这个,我敢担保。

伊纳斯修士唉!事情既然做了,不用再想它了。现在他可以把您扔在地牢里,了结您的残生。这就是摆在眼前、您应当考虑的事实。

巴提莱米(畏缩的样子)我对他说……如果有必要的话。

嘉扬我也一样,很能打仗。

若望修士我明天晚祷后到摩郎家来,我把我的计划告诉你们。我当然也将法兰克的消息告诉你们。Pax vobiscum!孩子们!

若望修士我是出家人,孩子们。

若望修士他敢这样做!他将会看到我是否还有些力量。

若望修士请快说,我没有工夫啦。

若望修士你们应当记着,我有方法来惩治那些背信弃义的人,即使你们离我有几百里远也一样。你们看见这些机械吗?……你们看见这些书籍吗?

若望修士啊!但愿有一天我能够报仇!

若望修士怎么样?

西蒙不,你比我说得好些。

摩郎我们差不多都有弓箭。

伊纳斯修士这个地方是不能随便走出去的,您一定没有忘记那个可怜的戈列的遭遇,他也是想还俗的。瞧,我给您找出一个折中的办法,能免去一部分使您不高兴的仪式。当祷告的时候,您到教堂来,站在他面前。我那时,把铃摇动,您自然跪下;他也不能不同样做,这样如果您嘴里向他嘟哝几句,事情就算完了。您的体面也保全了,因为您很可以说您并不是因为他而跪下呢。

上一章 下一章