历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

道德情操论 作者:亚当·斯密 英国)

章节目录树

第四卷 论效用对赞同情感的作用

上一章 下一章

最早解释效用为什么会使人快乐的那个具有独创性和受人欢迎的著述家,为 这种看法所打动,以致把我们对美德的全部赞同归结于我们直觉到这种产生于效 用的美。他说,除了对那个人自己或其他的人来说都是有用或适意的内心的品质 之外,没有一种品质可以作为美德加以赞同,并且除了具有相反趋向的品质之外, 没有一种品质可以作为邪恶的东西加以反对。确实,对个人或社会的便利来说, 天性似乎如此恰当地调整了我们关于赞同和反对的情感,以致我相信,在经过最 严格的考察后,将会发现这是普遍的情况。但是,我仍然断言,对于这种效用或 危害的看法,并不是我们赞同和反对的首要的或主要的原因。毫无疑问,这些情 感因关于美或丑的直觉而得到增强和提高,这种对美或丑的直觉产生于它的效用 或危害。但是,我仍要说,这些情感原本和本质上与这种直觉截然不同。

各种品质似乎从它们的益处或不便之处得到的美和丑,往往以某种方式来打 动那些用抽象的和哲学的眼光来考虑人类行动和行为的人。当一个哲学家考察为 什么人道为人所赞同而残酷则遭到谴责时,对他来说并不总是以一种非常明确和 清楚的方式来形成任何一种有关人道和残酷的特别行为的看法,而通常是满足于 这些品质的一般名称向他提示的那种模糊和不确定的思想。但是,只是在特殊情 况下,行为的合宜或不合宜,行为的优点或缺点,才十分明显而可以辨别。只有 当特殊的事例被确定时,我们才清楚地察觉到自己和行为者的感情之间的一致或 不一致,或者在前一场合感觉到对行为者产生的一种共同的感激,或者在后一场 合感觉到对行为者产生的一种共同的愤恨。当我们用某种抽象和一般的方式来考 虑美德和罪恶时,由其激起那些不同的情感的品质,似乎大部分已消失不见,这 些情感本身变得比较不明确和不清楚了。相反,美德所产生的使人幸福的结果, 和罪恶所造成的带来灾难的后果,那时似乎都浮现在我们眼前,并且好像比上述 两者所具有的其它各种品质更为突出和醒目。

有多少人把钱花在毫无效用的小玩意上而毁掉自己呢?使这些小玩意的爱 好者感到高兴的不是那种效用,而是能增进这种效用的那个机械的精巧性。他们 所有的口袋都塞满小小的便利设备。他们设计出新的口袋(那是在他人的衣服上 看不到的),以便携带更多的东西。他们带着在重量上、有时在价值上不亚于常 见的犹太人百宝箱中的大量小玩意散步。这种小玩意中有一些有时也许有点用 处,但在任何时候都可以省掉,它们的全部效用当然不值得忍受负荷的辛劳。

人类相同的本性,对秩序的相同热爱,对条理美、艺术美和创造美的相同重 视,常足以使人们喜欢那些有助于促进社会福利的制度。当爱国者为各种社会政 治的改良而鞠躬尽瘁时,他的行动并不总是由对可以从中得到好处的那些人的幸 福所怀有的单纯的同情引起的。一个热心公益的人赞助修公路,通常也不是出于 对邮递员和车夫的同情。当立法机关设立奖金和其它奖励去促进麻或呢的生产 时,它的行为很少出自对便宜或优质织物穿着者的单纯的同情,更少出自对制造 厂和商人的单纯的同情。政策的完善,贸易和制造业的扩展,都是高尚和宏大的 目标。有关它们的计划使我们感到高兴,任何有助于促进它们的事情也都使我们 发生兴趣。它们成为政治制度的重要部分,国家机器的轮子似乎因为它们而运转 得更加和谐和轻快了。我们看到这个如此美好和重要的制度完善起来感到高兴, 而在清除任何可以给它的正常实施带来丝毫干扰和妨碍的障碍之前,我们一直忧 虑不安。然而,一切政治法规越是有助于促进在它们的指导下生活的那些人的幸 福,就越是得到尊重。这就是那些法规的唯一用途和目的。然而,出于某种制度 的精神,出于某种对艺术和发明的爱好,我们有时似乎重视手段而不重视目的, 而且渴望增进我们同胞的幸福,与其说是出于对自己同胞的痛苦或欢乐的任何直 接感觉或感情,不如说是为了完善和改进某种美好的有规则的制度。有些具有崇 高的热心公益精神的人,他们在其它一些方面很少表现出很明显的仁慈的感情。

第四卷 论效用对赞同情感的作用 (本卷只有一篇) 第一章 论效用的表现赋予一切艺术品的美,兼论这种美所具有的广泛影响 效用是美的主要来源之一,这已为每个多少考虑过什么东西构成美的本质的 人所注意到。一座房子所具有的便利如同它合乎规格一样给旁观者带来愉快;而 在他看到相反的缺陷时,则像看到位置对称的窗子具有不同的形状,或者门不开 在建筑物的正中那样颇感不快。任何设备或机器只要能产生预期的结果,都赋予 总体一定的合宜感和美感,并使人们一想到它就感到愉快,这一切是如此清楚明 白,以致没有人会忽视它。 近来,一个富有独创性并受人欢迎的哲学家,也指出了效用使人感到愉快的 原因。这位哲学家兼有极为深刻的思想和极强的表达能力,他具有不仅用非常清 晰的语言而且用极为生动的口才来探讨最深奥的课题的非凡而又巧妙的才能。按 照他的说法,任何物体的效用,通过不断给其主人带来它所宜于增进的愉快或便 利而使他感到高兴。每当他看到它的时候,他就会沉浸于这种愉快之中;这一物 体就以这样的方式成为不断给他带来满足和欢乐的源泉。旁观者由于同情而理解 那个主人的情感,并且必然用同样愉快的眼光来观察这一物体。如果我们参观大 人物的宏伟大厦,就会情不自禁地想象假如自己成为这种大厦的主人,并且拥有 这么多巧妙的、精心设计制造的设备而会得到的满足。他还提出类似的理由来解 释,为什么任何物体外观上的不便利都会使其主人和旁观者感到不快。

虽然每个人在生病或情绪低落时所熟知的这种乖戾的哲理,就这样全然贬低 那些人类欲望所追求的伟大目标,但是,我们在健康和心情良好时,一直是从更 令人愉快的角度来看待那些目标的。我们的想象,在痛苦和悲伤时似乎禁锢和束 缚在自己的身体内部,在悠闲和舒畅时就扩展到自己周围的一切事物身上。于是, 我们为宫中盛行的便利设施具有的美和显贵的安排所深深吸引;欣羡所有的设施 是如何被用来向其主人提供舒适,防止匮乏,满足需要和在他们百无聊赖之际供 他们消遣。如果我们考虑一下所有这些东西所能提供的实际满足,仅凭这种满足 本身而脱离用来增进这种满足的安排所具有的美感,它就总是会显得可鄙和无 聊。但是,我们很少用这种抽象的和哲学的眼光来看待它。在我们的想象中,我 们会自然而然地把这种满足与宇宙的秩序,与宇宙和谐而有规律的运动,与产生 这种满足的安排混淆在一起。如果用这样复杂的观点来考虑问题,财富和地位所 带来的愉快,就会使我们把它们想象成某种重要的、美丽的和高尚的东西,值得 我们为获得它们而倾注心力。

慷慨大方和热心公益的精神所具有的合宜性,是建立在和正义所具有的合宜 性相同的基础上的。慷慨大方不同于人道。这两种品质乍看起来是如此密切相关, 但总是不为同一个人所具有。人道是女人的美德,慷慨大方则是男子的美德。那 种通常比我们更为温柔的女人,很少如此慷慨大方。妇女难得作出重大的捐赠, 这一点已为民法所注意。人道仅仅存在于旁观者对主要当事人的情感所怀有的强 烈的同情之中,致使旁观者为当事人所受的痛苦而感到伤心,为他们所受的伤害 而感到愤怒,为他们的幸运而感到高兴。最人道的行为不需要自我否定,不需要 自我控制,不需要有关合宜感的巨大努力。它们仅仅存在于做这种与其自身一致 的强烈的同情促使我们去做的事情之中。但是,对于慷慨大方来说就完全不一样 了。我们从来不是慷慨大方的,除非在某些方面我们宁愿先人后己,并且为了某 个朋友或上级的一些重大而又重要的利益而牺牲自己相等的利益。一个人因为认 为别人的贡献使他们更有资格担任自己的职位——取得这个职位曾经是他的抱 负——而放弃了自己在这一职位上的权利;一个人为了保护朋友的生命——这是 他认为更为重要的东西——而牺牲了自己的生命,他们的行为都不是出于人道, 也不是因为他们感知有关别人的事情比关涉自己的事情更为敏锐。他们两者不是 用自己看待两种对立的利益时所天然具有的眼光,而是用他人天然具有的眼光来 考虑那两种利益。对每个旁观者来说,他人的这种成功或保护确实可能比他们自 己的成功或保护更富有吸引力;但是他们自己却不可能如此看问题。因此,他们 在为了这种他人的利益而牺牲自己的利益时,一般都按旁观者的情感来调整自己 的情感,并且根据他们所感受到的对那些事物的看法,通过作出某种高尚行为的 努力,必定自然而然地想到第三者。那个为了保护其长官的生命而牺牲自己生命 的士兵,如果自己毫无过失而发生那个长官的死亡,那么或许感触极少;而落在 他自己身上的一种非常小的灾难却可能激起一种非常强烈的悲伤。但是,当他努 力行动以便获得称赞并使公正的旁观者理解他行动的原则时,他感到除他自己之 外,对每个人来说,他自己的生命同长官的生命相比是微不足道的,也感到当他 为了保护长官的生命而牺牲自己的生命时,每个公正的旁观者所天然具有的理解 力都会认为他的行动是非常合宜而又令人愉快的。

因此,这也不仅仅同我们的行动受到这种本性影响的这些微不足道的物体有 关;它往往是有关个人和社会生活中最严肃和最重要事务的隐秘动机。

热心公益的精神所作出的更大努力也正是这样。如果一个年青的军官牺牲自 己的生命以使其君主的领土得到些微的扩大,那并不是因为在他看来获得新的领 土是一个比保护自己的生命更值得追求的目标。对他来说,自己生命的价值远远 超过为他所效劳的国家征服整个王国的价值。但是,当他把这两个目标加以比较 时,他不是用自己看待这两个目标时天然具有的眼光,而是用他为之战斗的整个 民族的眼光来看待它们。对整个民族来说,战争的胜利是至关紧要的,而个人的 生命是无足轻重的。当他把自己摆到整个民族的位置上时,他立即感到,如果流 血牺牲能实现如此有价值的目标,他就无论怎么浪费自己的鲜血也不过分。出于 责任感和合宜感这种最强烈的天性倾向,其行为所具有的英雄主义便体现在这种 对自然感情的成功抑制中。有许多可敬的英国人,处于个人的地位会因为一个畿 尼的损失而不是为米诺卡民族的覆灭而深感不安。然而,如果保卫这个要塞是他 们的职权范围以内的事,则他们宁愿上千次地牺牲自己的生命,也不愿由于自己 的过失而让它落入敌人之手。当布鲁图一世由于他的儿子们阴谋反对罗马新兴的 自由而把他们判处死刑时,如果他只考虑到自己的心情,那么他似乎为较弱的感 情而牺牲了较强的感情。布鲁图自然应该痛惜自己儿子们的死亡,这种心情比罗 马由于不做出这样大的惩戒而可能遭受的痛苦更为深切。但是,他不是用一个父 亲的眼光,而是用一个罗马公民的眼光来看待他们。他如此深切地浸沉在后一种 品质的情感之中,以致丝毫不顾他和儿子们之间的血肉关系;对一个罗马公民来 说,即使是布鲁图的儿子,在同罗马帝国最小的利益一起放在一个天平的两边时, 似乎也是不屑一顾的。在这种情况下以及在其它所有这类情况下,我们的钦佩与 其说是建立在效用的基础上,还不如说是建立在这些行为的出乎人们意料的、因 而是伟大、高尚和崇高的合宜性的基础上。当我们开始观察这种效用时,不容置 疑,它给予了这些行动一种新的美感,并由此使它们更进一步博得我们的赞同。

但是,任何艺术品所具有的这种适宜性,这种巧妙的设计,常常比人们指望 它达到的目的更受重视;采取和变化方法来获得便利或愉快,常常比便利或愉快 本身更为人们所看重,似乎想办法获得便利或愉快的过程才是全部价值所在,据 我所知,这还没有引起任何人的注意。然而,这种情况是经常出现的,可以在有 关人类生活的成干上万个最不重要或最重要的例子中观察到。

首先,这是因为对于美德的赞赏似乎不可能同我们赞赏某种便利而设计良好 的建筑物时所具有的情感相同;或者说,我们称赞一个人的理由不可能与称赞一 个屉橱的理由相同。

这种意味深长的告诫对他几乎不会发生作用。如果你希望成功,你就必须向他描 述富人和权贵们的宏伟大厦的不同房间里的便利设备和布置;你必须向他解释他 们的设备的合宜之处,并向他指出他们的全部随员侍从的数目、等级及其不同的 职责。如果有什么事情能使他产生印象,这一切就是。可是,所有这些东西只是 使他们免遭日晒雨淋,不挨饿受冻,不感匮乏和疲劳。同样,如果你要在那个似 乎不关心国家的利益的人的心中树立热心公益的美德,那么,告诉他一个治理有 方的国家的臣民所享受到的较大的好处是什么;告诉他这些臣民要住得好、穿得 好和吃得好,也常常是徒劳的。这些道理一般不会使他产生深刻印象。如果你向 他描述带来上述种种好处的伟大的社会政治制度——如果你向他解释其中各部 门的联系和依存关系,它们彼此间的从属关系和它们对社会幸福的普遍有用性; 如果你向他说明这种制度可以引入他自己的国家,当前妨碍在他的国家建立这种 制度的障碍是什么,这些障碍可以用什么方法消除,如何使国家机器的种种轮子 和谐和平滑地运转,彼此之间不发生摩擦或阻碍对方的运转,你就有可能说服他。

对我们自己最为有用的品质,首先是较高的理智和理解力,我们靠它们才能 觉察到自己所有行为的长远后果,并且预见到从中可能产生的利益或害处;其次 是自我控制,我们靠它才能放弃眼前的快乐或者忍受眼前的痛苦,以便在将来某 个时刻去获得更大的快乐或避免更大的痛苦。这两种品质的结合构成了谨慎的美 德,对个人来说,这是所有美德中最有用的一种。

第二章 论效用的表现赋予人的品质和行为的美,以及关于这种美的概念可能在 何种程度上被看成一种原始的赞同原则 人的品质,同艺术的创造或国民政府的机构一样,既可以用来促进也可以用 来妨害个人和社会的幸福。谨慎、公正、积极、坚定和朴素的品质,都给这个人 自己和每一个同他有关的人展示了幸福美满的前景;相反,鲁莽、蛮横、懒散、 柔弱和贪恋酒色的品质,则预示着这个人的毁灭以及所有同他共事的人的不幸。

哪一种政府机构能像智慧和美德的普及那样有助于促进人类的幸福呢?所有的 政府只是某种对缺少智慧和美德的不完美的补救。因此,尽管美因其效用而可能 属于国民政府,但它必然在更大程度上属于智慧和美德。相反,哪一种国内政策 能够具有像人的罪恶那样大的毁灭性和破坏性呢?拙劣的政府的悲惨结果只是 由于它不足以防止人类的邪恶所引起的危害。

前者的心灵起码具有所有那些属于为了达到最令人愉快的目的而创造出来的最 完美的机器的美;后者的心灵起码具有所有那些最粗劣和最笨拙的装置的缺陷。

一个人几乎不可能听到这样的谈论而不激发出某种程度的热心公益的精神。起 码,他会暂时产生消除那些障碍,让如此完好而正常的一架机器开动的愿望。没 有什么东西能像研究政治——即研究国民政府的各种制度以及它们各自的长处 和短处,本国的体制,它面临的形势,它同外国之间的利害关系,它的商业、国 防,它在不利条件下所作的努力,它可能遇到的危险,如何消除这种不利条件, 以及如何保护它使之不致遭到危险,那样更有助于发扬人们热心公益的精神。因 此,各种政治研究——如果它们是正确的、合理的和具有实用性的话——都是最 有用的思辨工作。甚至其中最没有说服力和拙劣者,也不是全然没有效用的。它 们至少有助于激发人们热心公益的精神,并鼓励他们去寻找增进社会幸福的办 法。

关于在前一个场合所考察的第一种品质,即那种较高的理智和理解力,最初 是因为正义、正当和精确,而不是仅仅因为有用或有利而为人所赞同。正是在深 奥的科学中,尤其是在更高级的数学中,表现出人类理智的最伟大和最可钦佩的 努力。但是那些科学的效用,对个人或公众来说都不是非常清楚的,要去证实这 种效用,需要某种并不总是十分容易领会的论述。因此,最初使它们受到公众钦 佩的,不是它们的效用。这种品质,在有必要对那些自己对这种卓越的发明毫无 兴趣,竭力贬低其作用的人所提出的指责作出某种回答之前,很少为人所坚持。

其次,在考察的基础上,将发现任何内心气质的有用性很少成为我们赞同的 最初根据;赞同的情感总是包含有某种合宜性的感觉,这种感觉和对效用的直觉 是完全不同的。我们可以在被认为是美德的所有品质中见到这种情况。根据这种 分类,那些品质因为对我们自己有用而最初就受到重视,也因为对他人有用而受 到尊重。

可以看到,就赞同的情感来自效用的这种美的知觉作用而论,它和其他人的 情感没有任何关系。因此,如果可能的话,一个人同社会没有任何联系也会长大 成人,他自己的行动仍然会因其所具有的有利或不利的倾向而使他感到适意或不 愉快。他可以在谨慎、节制和良好的行动中觉察到这种美,而在相反的行为中觉 察到丑恶;他可以以我们在前一场合用以看待一架设计良好的机器的那种满足, 或者以我们在后一场合用以看待一个非常笨拙而又粗陋的发明的那种厌恶和不 满,来看待他自己的性格和品质。然而,由于这些概念只关涉爱好问题,并且具 有这类概念的全部脆弱性和微妙性,而所谓爱好正是建立在这类概念的适当性之 上,所以,它们可能不会被一个处在这种孤独和不幸境况中的人所重视。即使它 们在他同社会有所联系之前出现在他面前,也决不会由于那种联系而具有相同的 结果。他不会在想到这种缺陷时因内心羞愧而沮丧;也不会在意识到相反的美时 因暗自得意而振奋。在前一场合,他不会因想到自己应当得到报答而狂喜;在后 一场合,他也不会因怀疑自己将会得到惩罚而害怕。所有这些情感意味着一些别 人的想法,他是感觉到这些情感的人的天生的法官;并且只有通过对他的行为的 这种仲裁人的决断抱有的同感,他才能够想象出自我赞赏的喜悦或自我谴责的羞 耻。

同样,一只每天慢两分多钟的表,会受到对表很讲究的人的轻视。他或许会 以几个畿尼的价格把它卖出去,而用五十个畿尼另买一只表,它在两个星期内慢 不了一分钟。然而,表的唯一效用是告诉我们现在是几点钟,以使我们不失约, 或者因为忘了那个约定的时刻而造成诸多不便。但是,我们并不常常看到这个如 此讲究这种机械的人比别人更加认真地严守时刻,也不常常看到他比别人更加急 切地为了其它什么理由而想精确地知道每天的时间。吸引他的,不是掌握时间, 而是有助于掌握时间的机械的完美性。

相反,有些非常仁慈的人,他们似乎毫无热心公益的精神。每个人都可以在自己 所熟悉的事例中发现前者和后者。谁还能比古代俄国的那个著名的立法者更缺乏 人性而更具有热心公益的精神呢?相反,和气和生性仁慈的大不列颠国王詹姆斯 一世,对于本国的光荣或利益,几乎没有任何激情。你要唤起那个似乎毫无斗志 的人的勤勉之心,向他描述富人和权贵的幸福,告诉他他们通常不受日晒雨淋的 煎熬,很少挨饿,很少受冻,很少感到疲倦,或缺少什么东西,这往往是徒劳的。

人道、公正、慷慨大方和热心公益的精神都是对别人最有用的品质。关于人 道和公正的合宜性存在于什么地方已经在前一个场合作了说明,那里表明我们对 那些品质的尊敬和赞同,有几分是决定于行为者和旁观者感情之间的一致的。

然而,这种美,主要通过人们的深思熟虑才能察觉出来,决不具有一开始就使这 些行为受到大多数人的天然情感的欢迎的性质。

当一个人走进自己的房间并发现椅子都摆在房间的中间时,他会对仆人发 怒,或许他宁可自己动手不厌其烦地把它们重新背墙摆放,而不愿看到它们一直 这样乱七八糟地放着。这种新的布置所具有的全部合宜性来自腾清和空出了房间 的地面所造成的更大的便利。为了获得这种便利,他甘愿自己受累,而不愿忍受 由于缺乏这种便利而可能感到的各种苦恼;因为最舒服的是一屁股坐在其中一把 椅子上,这是他干完活以后很可能做的。所以,他所需要的似乎不是这种便利, 而是带来这种便利的家具的布置。但是,正是这种便利最终推动他整理房间,并 对此给予充分的合宜感和美感。

他勤奋好强,夜以继日地埋头苦干,以获得胜过其竞争者的才能。然后,他努力 在公众面前显示出这种才能,以同样的勤奋乞求每一个就业的机会。为了达到这 一目的,他向所有的人献殷勤;他为自己所痛恨的那些人效劳,并向那些他所轻 视的人献媚。他用自己的整个一生,来实行享受他也许永远不能享受的某种不自 然的、讲究的宁静生活的计划,为此他牺牲了自己在任何时候都可以得到的真正 安逸,而且,如果他在垂暮之年最终得到它,他就会发现,它们无论在哪方面都 不比他业已放弃的那种微末的安定和满足好多少。正是在这时候,他那有生之日 已所剩无几,他的身体已被劳苦和疾病拖垮,他的心灵因为成千次地回想到自己 所受的伤害和挫折而充满着羞辱和恼怒,他认为这些伤害和挫折来自自己敌人的 不义行为,或者来自自己朋友的背信弃义和忘恩负义。最后他开始醒悟:财富和 地位仅仅是毫无效用的小玩意,它们同玩物爱好者的百宝箱一样不能用来实现我 们的肉体舒适和心灵平静;也同百宝箱一样,给带着它们的人带来的麻烦少于它 们所能向他提供的各种便利。在它们之间,除了前者所带来的便利比后者稍微明 显之外,没有什么真正的不同。宫殿、花园、成套的装饰用具、大人物的扈从, 也是物品,只不过其明显的便利给每个人留下了深刻印象而已。它们不需要其主 人向我们指出哪一方面构成它们的效用。我们很容易主动地理解它们的效用,并 由于同情享受而称赞它们所能向其主人提供的满足。但是,一根牙签,一支耳挖 勺,一把指甲刀或其它类似的一些小玩意,它们的奇特性就不是这样清楚。它们 带来的便利或许同样大,但并不那么引人注目。而且我们不会这样快就理解拥有 这些东西的人所感到的满足。因此,它们不像豪富和显贵地位那样可以作为虚荣 心所追求的合理对象;这样就构成后者的唯一好处。它们更有效地满足了对人类 来说是很自然的独特的爱好。对一个孤独地居住在荒岛上的人来说,是一座宫殿 还是像通常装在百宝箱里的那种提供微小便利的工具,能够对他的幸福和享受作 出最大的贡献,或许还是一个问题。如果这个人生活在社会中,确实无法作出比 较,因为在这里同在其它情况下一样,我们始终注意的是旁观者的情感而不是当 事人的情感,而且我们始终考虑的是他的处境在别人的眼里是个什么样子而不是 在他自己的眼里是个什么样子。然而,如果我们考察一下为什么旁观者怀着如此 钦佩之情来另眼看待富人和显贵的生活条件。我们就会发现,与其说是因为认为 他们享受到了高人一等的安逸和愉快,不如说是因为他们拥有可用以获得这种安 逸和愉快的无数雅致而奇巧的人造物。他甚至不认为他们真正比别人更为幸福; 但他认为他们拥有更多的获得幸福的手段。引起旁观者钦佩的,正是这些手段能 精巧地达到预期的目的。但是,在年老多病、衰弱乏力之际,显赫地位所带来的 那些空洞和无聊的快乐就会消失。对处于这种境况的人来说,事先允诺给予他这 种空洞无聊的快乐,再也不能使他从事那些辛劳的追逐。他在内心深处诅咒野心, 徒然怀念年轻时的悠闲和懒散,怀念那一去不复返的各种享受,后悔自己曾经愚 蠢地为了那些一旦获得之后便不能给他带来真正满足的东西而牺牲了它们。如果 权贵因颓丧或疾病而被废黜,以这样一副可怜的样子出现在每个人的面前,他就 会细心观察自己的处境,并考虑什么才是自己的幸福所真正需要的东西。那时, 权力和财富就像是为了产生肉体上微不足道的便利而设计出来的、由极为精细和 灵敏的发条组成的庞大而又费力的机械,必须极其细微周到地保持它们的正常运 转,而且不管我们如何小心,它们随时都会突然爆成碎片,并且使不幸的占有者 遭到严重打击。它们是巨大的建筑物,需要毕生的努力去建造,虽然它们可以使 住在这座建筑物中的人免除一些小小的不便利,可以保护他不受四季气候中寒风 暴雨的袭击,但是,住在里面的人时时刻刻面临着它们突然倒塌把他们压死的危 险。它们可以遮挡夏天的阵雨,但是挡不住冬天的风暴,而且,常常使住在里面 的人同以前一样、有时比以前更多地感到担心、恐惧和忧伤,面临疾病、危险和 死亡。

同时,天性很可能以这种方式来欺骗我们。正是这种蒙骗不断地唤起和保持 人类勤劳的动机。正是这种蒙骗,最初促使人类耕种土地,建造房屋,创立城市 和国家,在所有的科学和艺术领域中有所发现、有所前进。这些科学和艺术,提 高了人类的生活水平,使之更加丰富多彩;完全改变了世界面貌,使自然界的原 始森林变成适宜于耕种的平原,把沉睡荒凉的海洋变成新的粮库,变成通达大陆 上各个国家的行车大道。土地因为人类的这些劳动而加倍地肥沃,维持着成千上 万人的生存。骄傲而冷酷的地主眺望自己的大片土地,却并不想到自己同胞们的 需要,而只想独自消费从土地上得到的一切收获物,是徒劳的。眼睛大于肚子, 这句朴实而又通俗的谚语,用到他身上最为合适。他的胃容量同无底的欲壑不相 适应,而且容纳的东西决不会超过一个最普通的农民的胃。他不得不把自己所消 费不了的东西分给用最好的方法来烹制他自己享用的那点东西的那些人;分给建 造他要在其中消费自己的那一小部分收成的宫殿的那些人;分给提供和整理显贵 所使用的各种不同的小玩意儿和小摆设的那些人;就这样,所有这些人由于他生 活奢华和具有怪癖而分得生活必需品,如果他们期待他的友善心和公平待人,是 不可能得到这些东西的。在任何时候,土地产品供养的人数都接近于它所能供养 的居民人数。富人只是从这大量的产品中选用了最贵重和最中意的东西。他们的 消费量比穷人少;尽管他们的天性是自私的和贪婪的,虽然他们只图自己方便, 虽然他们雇用千百人来为自己劳动的唯一目的是满足自己无聊而又贪得无厌的 欲望,但是他们还是同穷人一样分享他们所作一切改良的成果。一只看不见的手 引导他们对生活必需品作出几乎同土地在平均分配给全体居民的情况下所能作 出的一样的分配,从而不知不觉地增进了社会利益,并为不断增多的人口提供生 活资料。当神把土地分给少数地主时,他既没有忘记也没有遗弃那些在这种分配 中似乎被忽略了的人。后者也享用着他们在全部土地产品中所占有的份额。在构 成人类生活的真正幸福之中,他们无论在哪方面都不比似乎大大超过他们的那些 人逊色。在肉体的舒适和心灵的平静上,所有不同阶层的人几乎处于同一水平, 一个在大路旁晒太阳的乞丐也享有国王们正在为之战斗的那种安全。

同样,我们克制自己当前的欲望以便在另一场合得到更充分满足的那种自我 控制,如同在效用方面为我们所赞同那样,在合宜性方面也得到我们的赞同。当 我们以这样的方式行动时,影响我们行为的情感似乎确实和旁观者的那种情感相 一致。旁观者并没有感受到我们目前欲望的诱惑。对他来说,我们一个星期以后 或者一年之后享受到的欢乐,其所具有的吸引力一如我们现在享受到的欢乐。因 此,当我们为了眼前的缘故而牺牲将来的时候,我们的行动在他看来是极其荒唐 和放肆的,也不能够理解影响这种行为的原则。相反,当我们放弃当前的快乐以 便得到即将到来的更大的快乐时;当我们似乎表现出遥远的对象和即刻作用于感 官的对象一样吸引我们时,由于我们的感情和他的感情确实相一致,所以他不可 能不赞同我们的行为;由于他从经验中知道很少人能做到这种自我控制,他将怀 着较大程度的惊奇和钦佩的心情来看待我们的行动。因此所有的人自然而然地对 在节俭、勤劳和不断努力的实践中表现出来的坚韧不拔品质表示高度的尊重,虽 然这些实践除了获得财富之外,没有指向其它目的。那个以这种方式行动并为了 获得某种重大的虽则是遥远的利益,不仅放弃了所有眼前的欢乐,而且忍受着肉 体和心灵上巨大劳累的人,他的坚定不移必然博得我们的赞同。他对自己的利益 和幸福所具有的那种似乎控制着他的行动的看法,确实同我们自然而然地形成的 对他的看法相吻合。在他的情感和我们自己的情感之间存在着最完美的一致,同 时,根据我们关于人类天性的通常弱点的体验,这是一种我们不可能合理地期待 的一致。因此,我们不仅赞同、而且在某种程度上钦佩他的行为,并认为他的行 为值得高度赞赏。只有这种值得赞同和尊敬的意识,能够在这种行动的进程中支 持那个行为者。我们 10 年以后享受到的快乐,同我们今天能够享受的快乐相比, 其对我们的吸引力如此微小,前者所激起的激情同后者容易产生的强烈情绪相 比,又天然地如此微弱,以致前者决不能与后者等量齐观,除非前者为合宜感、 为我们通过以一种方式行动而应该得到每个人尊敬和赞同的意识、以及为我们以 另一种方式行动而成为人们轻视和嘲笑的合宜对象的意识所证实。

那个上天在发怒时曾热望加以惩罚的穷人的孩子,当他开始观察自己时,他 会羡慕富人的景况。他发现父亲的小屋给他提供的便利太少了,因而幻想他能更 舒适地住在一座宫殿里。他对自己不得不徒步行走或忍受骑在马背上的劳累感到 不快。他看到富人们几乎都坐在马车里,因而幻想自己也能坐在马车里舒适地旅 行。他自然地感到自己懒惰,因而愿意尽可能自食其力;并认为,有一大批扈从 可以使他免去许多麻烦。他认为,如果自己获得了这一切,就可以心满意足地坐 下来,陶醉在幸福和宁静的处境之中。他沉浸在这幸福的遐想之海。在他的幻想 之中浮现出某些更高阶层的人的生活情景,为了挤进这些阶层,他投身于对财富 和显贵地位的追逐之中。为了获得这一切所带来的便利,他在头一年里受尽委曲, 而且在潜心向上的第一个月内含辛茹苦,费尽心机,较之他在没有财富和地位时 的全部生涯中所能遭受的痛苦更有甚之。他学习在某些吃力的职位上干得出色。

上一章 下一章