历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

爱情是这个样子的-蒙巴那斯的吉吉 作者:吉吉 法国)

章节目录树

第一部分 编者的话

上一章 下一章

本书所有图片资料由顾铮教授提供,海明威英文版序资料由旅美博士吴谦立先生提供,在此一并表示谢意。

本书的第一部分由海明威的序言和自传主体构成。自传之外,我们约请到著名翻译家、《小王子》译者马振骋,文化评论家、专栏作家小白,复旦大学视觉文化研究中心副主任、摄影批评家顾铮等人从各自的独特角度撰写数篇散文,集结成本书的第二部分,不仅使读者对吉吉本人及她所处的传奇时代和传奇城市获得更全面的认识,更能对人-时代-城市之间微妙的相互作用作进一步的思考。

吉吉是谁?她的身份很难界定:妓女?情妇?艺术家的缪斯?抑或她自己就是艺术家?巴黎蒙巴那斯是一个时代的象征,而吉吉就是二十世纪二十年代末的蒙巴那斯王后:她当过人体模特儿、电影演员、夜总会歌星,以至成为“巴黎夜生活的顶梁柱”。她是这个时代的见证,也是参与者。她的自传以直率坦白的态度记述了自己的青春萌动,与艺术家们的交往,以及当裸体模特儿时的奇闻轶事。许多人把这本书及其作者视为传奇,其中就包括海明威。1929年,海明威欣然为英文版《吉吉回忆录》撰写前言,这是他第一次为他人撰写前言。他写道:“如果你厌倦了时下的淑女作家,那么这是一本由一位从来不曾是淑女的女人写的书。十年来,在我们这个时代允许的范围内,她一直是那种我们称为女王的人,当然,这和所谓淑女是完全不同的。”

策划中文版《吉吉回忆录》的目的,首先在于回忆录本身文字和故事的好看。正如《费加罗报》所说:“她的自述让人无法释手,就像是咪咪在讲述‘艺术家的生涯’,而她讲得更精彩,因为她的风格更为朴实、赤裸。……吉吉以她自己的方式成为落魄艺术家的女神。她着墨不多,他们就跃然纸上:粗暴、快乐、好饮,这是一些既充满创造力又纷乱无序的存在。”其次在于吉吉身上的传奇性。尽管贫穷与磨难,她却有着对生命的好奇,有着无比充沛的精力。她经历的生活如此艰难,可她却成为这个时代最后一次艺术运动的中心,并且可以毫无愧色地在其中占有一席之地。她的传奇经历在平淡之中具有打动人的力量。

上一章 下一章