历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

归燕诗

张九龄 唐朝

海燕岁微渺,乘春亦暂来。

岂知泥滓贱,只见玉堂开。

绣户时双入,华堂日几回。

无心与物竞,鹰隼莫相猜。


翻译

⑽竞:竞争,争夺。

译文海燕虽然是细微渺小的,趁着春天也只是暂时回到北方。

⑻双:成双。

⑵虽微渺:虽然卑下低贱。

⑼华堂:与上文“绣户”同义。

注释

⑷泥滓(nízǐ):泥渣。贱:卑贱。

⑴海燕:在中国古代,把比较宽阔的水域均成为海。“海燕”即指燕子。

⑾鹰隼(sǔn):鹰和雕,泛指猛禽。

⑶亦:也。

以燕子不知泥滓之贱,只见玉堂开着。

⑿莫相猜:不要猜忌。相,一方对另一方(发出动作)。

海燕无心与其他动物争权夺利,鹰隼不必猜忌、中伤。

便一日数次出入华堂绣户,衔泥作窠。

⑸玉堂:玉饰的殿堂,宫殿的美称,这里暗指朝廷。

⑺时:时而。

⑹绣户:华丽的居室,隐喻朝廷。


赏析

刘禹锡《吊张曲江序》说张被贬之后,“有拘囚之思,托讽禽鸟,寄词草树,郁郁然与骚人同风。”这是知人之言。用这段话来评《归燕诗》同样是适合的,《归燕诗》就是“托讽禽鸟”之作。

诗从海燕“微眇”写起,隐寓诗人自己出身微贱,是从民间来的,不像李林甫那样出身华贵。“乘春亦暂来”句,表明自己在圣明的时代暂时来朝廷做官,如燕子春来秋去,是不会久留的。中间四句,以燕子不知“泥滓”之贱,只见“玉堂”开着,便一日数次出入其间,衔泥作窠,来隐寓自己在朝廷为相,日夜辛劳,惨淡经营。“绣户”、“华堂”和“玉堂”,都是隐喻朝廷。末句是告诫李林甫:我无心与你争权夺利,你不必猜忌、中伤我,我要退隐了。当时大权已经落在李林甫手中,张九龄自知不可能有所作为,他不得不退让,实则并非没有牢骚和感慨。

这首律诗对仗工整,语言朴素,风格清淡,如“轻缣素练”(张说评张九龄语)一般。它名为咏物,实乃抒怀,既写燕,又写人,句句不离燕子,却又是张九龄的自我写照。作者的艺术匠心,主要就表现在他选择了最能模写自己的形象的外物──燕子。句句诗不离燕子,但又不黏于燕子,达到不即不离的艺术境界。

作者是唐玄宗开元(713-741)年间的名相,以直言敢谏著称。由于张九龄屡次顶撞唐玄宗,再加上李林甫从中作梗,玄宗渐渐疏远张九龄。公元736年(开元二十四年),张九龄觉察到皇帝对自己心生不满,终于向李林甫低头,写下这首诗赠与李林甫。然而李林甫并不心慈手软,很快借严挺之事件毁谤张九龄,导致其被罢相。《归燕诗》大约写于这年秋天。


“张九龄” 的其它作品列表

作品类型 数量 代表作品
196
254