历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

中国少数民族英雄史诗 作者:潜明兹 近现代)

章节目录树

第二节 《玛纳斯》梗概

上一章 下一章

第二部《赛麦台依》。主人公赛麦台依是玛纳斯的独生子,父死时,他尚在襁褓之中。遵玛纳斯遗言,母亲卡尼凯带他逃往布哈拉外祖父家,住在一座城堡里藏身匿迹,直到12岁,开始重振父业,杀死空吾尔报仇。不幸内部出现了叛徒,大将坎巧劳杀伤了赛麦台依,赛被仙人用隐身法救走。柯尔克孜重新陷入卡勒玛克人的控制。

第五部《赛依特》。这一部篇幅比较短,主要唱第五代英雄赛依特斩除七头恶魔的故事。22岁即已战死。

因为是祖先留下来的,所以是可信的、永久的。当歌唱诗人追溯本民族的来源时,在民间分别流传三种不同的传说。不同的歌手可以根据自己的爱好选择。这不是史诗的主体,却又是不可缺少的。

第六部《阿斯勒巴恰、别克巴恰》。这是讲两兄弟,哥哥阿斯勒巴恰中弹早殇,弟弟别克巴恰继续与卡勒玛克的统治集团作战。未待儿子出生便死于疆场。这一家族代代单传,唯有赛依特生了两个儿子。

奔流的河水,有多少已经枯干;绿色的河滩,有多少已经变成了戈壁滩;多少人迹罕到的荒野,又变成了湖泊水滩;平坦的大地冲成了深涧,高耸的山崖变低塌陷。从那时候起啊!大地经历了多少变迁;戈壁上留下了石头,石滩又变成了林海;绿的原野变成河滩,山涧的岩石已经转移。一切都发生了巨大的变化啊!唯有祖先留下的史诗,仍在一代一代地流传。

还有一种传说,神话色彩较浓,即族源来自于40个姑娘:远古时,在普舍维尔地方,有一对兄妹。一天,在山上游玩,走进了不远的山洞。山洞里住了一群快乐的年青人。他们兄妹便和大家一块儿玩耍,不巧被“圣人”发现,认为兄妹二人的行为破坏了圣规,便将此事禀报国王。国王将兄妹二人处以绞刑,把尸体烧成灰,抛入河里。河水流入国王花园的水池,恰逢国王的40个女儿在池中沐浴。她们忽然听到从水里传出一种声音“冤枉!冤枉!”出于好奇,都伸手摸了一下水中的骨灰。不久,这40个姑娘便怀了孕。国王震怒,下令将她们逐出国境。其中30个姑娘向右转入山区,后代称为“奥图兹·奥古尔”,这就是后来的右部。10个姑娘向左转入平原,这就是后来的左部。所谓“左”、“右”部之说,并非毫无根据。按照该族传统习惯,在喀什噶尔河上游克孜勒河以北的部落,便有左翼与右翼之分。“40”这一数字,既神秘,又神圣,有点儿类似于汉族的“九”。史诗《玛纳斯》充满了“40”的数字。这一传说有不同社会发展阶段的沉积层,既有血缘婚的影子,又有无夫而孕的母系氏族社会的神话成分,再加上后世“圣人”、反血缘婚和反野合等等观念的渗入,比较复杂而难以理解。当代歌手也许受现代思潮的影响,对前两种传说比对这一传说更重视。

第四部《凯耐尼木》。以第四代的主人公命名。凯耐尼木一生的功绩甚多,除了平息联合进攻的外敌,对内还消除了诸多隐患,如杀死活了8000余岁的异教徒居仁多,营救了被困在魔鬼湖的祖父赛麦台依等人。他神奇强悍,是唯一长寿善终的英雄。这一部除了民族征战,还表现了贫富之间的矛盾。

有的传说,叶尼塞自古便草木丰茂,水源充足,宜于放牧和耕种。有一位叫汗玛玛依的国王,智慧、公正、勇敢,周围有40个部落从40个方向前来归顺。国王称他们为“柯尔克居孜”,意为“40个部落”(柯语的“柯尔克”即40,“居孜”即部落)。国王只有第六个妻子给他生了一个儿子;取名布多诺。国王逝世后,布多诺继位,将“柯尔克居孜”改名为柯尔克孜。他的第十代后裔奥劳孜杜是史诗《玛纳斯》第一部主人公玛纳斯的祖父。奥劳孜杜的儿子加克普是玛纳斯之父,与史诗完全一致。这一传说几乎没有任何荒诞的内容,其中部落由分散到统一的趋向,与社会发展的一般规律相符。

第七部《索木碧莱克》。索木碧莱克是别克巴恰之子,屡挫敌人名将,但24岁即死。

史诗并不就是历史,然而确有历史的影子,是本民族许多歌唱诗人对历史所作的艺术加工。柯尔克孜族称演唱《玛纳斯》的歌手为“玛纳斯奇”,他们演唱时运用20多种曲调。至今尚健在的著名的玛纳斯奇朱素普·玛玛依的开篇唱词便交待了这部史诗为什么经久不衰:

第一部《玛纳斯》,叙述了第一代英雄玛纳斯从诞生到逝世的全过程。内容特别丰富,甚至包括主人公未诞生之前,便已受到异族卡勒玛克统治者的迫害。少年出走,经受了各种磨练,集合了40勇士,统一了60个分散的部落,建立了以他为首的内七汗与外七汗的部落联盟。出征了七次,每次出征都取得胜利,最后一次因受到强敌空吾尔的暗害而丧命,战局才转胜为败。中外学者所注目的名篇,如《玛纳斯的诞生和童年时代》、《卡妮凯的婚姻》、《两英雄结盟》、《阔克台依的祭典》、《玛纳斯之死》……都是第一部的精华,也是八部中闪光的华章。

这部史诗和《格萨尔》、《江格尔》在叙事结构上不一样,部与部之间有严格的顺序,贯穿了一条历史发展的线索。史诗中反复提到卡勒玛克人对柯尔克孜人的侵略,这和史实基本吻合。11世纪末,蒙古部崛起,成吉思汗被推举为首领以后,继续降伏蒙古其他各部,武力不断扩张。卡勒玛克是历史上蒙古族的一个部落。蒙古族曾于1207年和1217年两次降服柯尔克孜族。以后,卡勒玛克人又多次使柯尔克孜族遭到毁灭性的打击。《玛纳斯》有这样的诗句:“打败了我们柯尔克孜族,血洗了我们的土地。”这是对历史沉痛的追忆。

有的传说,有一位卡乌古斯国王,王子叫卡拉什汗,长得非常漂亮,因而厌恶长得丑陋的人。王子继位后,曾下令将部落里所有麻脸人杀光。不幸,卡拉什汗的王后所生之子,五岁那年得了一场天花,变成了大麻脸。卡拉什汗十分苦恼,心情矛盾之极。大臣们向国王献计,让麻脸王子带上一些男孩、女孩到深山去度日。随去的男孩女孩长大后婚配,蕃衍了后代,被人们称为“柯尔盖孜”(柯语“柯尔”是山,“盖孜”是游历),柯尔克孜是音转而来。国王后代的顺序和名字,跟上种传说完全一样。这一传说也许是上一种传说的变异。

《玛纳斯》有广义与狭义之分,广义指以《玛纳斯》为总称,包括玛纳斯家族八代的英雄事迹,每一分部各以主人公名字命名。狭义的只指这一史诗的第一部。

第八部《奇格台依》。奇格台依是索木碧莱克的遗腹子,父亲死后五个月出生。21岁即逝。短暂的一生,主要与卡勒玛克人作战。

第三部《赛依台克》。赛依台克是赛麦台依的遗腹子,曾随母亲阿依曲莱陷入敌人的魔爪,有赖阿依曲莱的巧为周旋,悉心守护,幸免一死。长到14岁,他杀死了霸占母亲的克亚孜,收复了故乡塔拉斯,并杀死了叛徒坎巧劳,为父报仇。

上一章 下一章