南去北来何事?荡湘云楚水,目极伤心。朱户黏鸡,金盘簇燕,空叹时序侵寻。记曾共西楼雅集,想垂杨还袅万丝金。待得归鞍到时,只怕春深。
丙午人日,予客长沙别驾之观政堂。堂下曲沼,沼西负古垣,有卢橘幽篁,一径深曲。穿径而南,官梅数十株,如椒、如菽,或红破白露,枝影扶疏。着屐苍苔细石间,野兴横生。亟命驾登定王台,乱湘流,入麓山,湘云低昂,湘波容与,兴尽悲来,醉吟成调。
古城阴,有官梅几许,红萼未宜簪。池面冰胶,墙腰雪老,云意还又沉沉。翠藤共闲穿径竹,渐笑语惊起卧沙禽。野老林泉,故王台榭,呼唤登临。
本词是一篇登临观览、羁旅伤怀之作。上片写早春游兴。下片感慨羁旅游荡。全词铺叙衍展,写景融情;写寒梅冷翠,造句奇丽;抒念远怀旧,深婉从容。
⑴人日:旧称夏历正月初七日为“人日”。《北史·魏收传》引晋议郎董勋《答问礼俗说》:“正月一日为鸡,二日为狗,三日为猪,四日为羊,五日为牛,六日为马,七日为人。”杜甫《人日》诗:“元日到人日,未有不阴时。”
⑵别驾:官名,汉置别驾从事使,为刺史的佐吏,刺史巡视辖境时,别驾乘驿车随行,故名。宋于诸州置通判,近似别驾之职,后世因沿称通判为别驾。
⑶卢橘:金桔。李时珍《本草纲目》云:“此桔生时青卢色,黄熟时则如金,故有金桔、卢桔之名。”并说:“注《文选》者以枇杷为卢桔,误矣。司马相如《上林赋》云:‘卢桔夏熟,枇杷橪柿,’以二物并列,则非一物明矣。”
⑷屐:木鞋,底有二齿,以行泥地。引申为鞋的泛称。
⑸定王台:在长沙城东,汉长沙定王所筑。
⑹乱:横渡。《诗·大雅·公刘》:“涉谓为乱。”疏:“水以流不顺,横渡则绝其流,故为乱。”《书·禹贡》:“乱于河。”孔传:“绝流曰乱。”
⑺麓山:一名岳麓山,在长沙城西,下临湘江。
⑻容与:舒缓貌。
⑼黏鸡:《荆楚岁时记》:“人日贴画鸡于户,悬苇索其上,插符于旁,百鬼畏之。”
⑽金盘句:金盘,指春盘,古俗于立春日,取生菜、果品、饼、糖等,置于盘中为食,取迎新之意谓之春盘。周密《武林旧事》立春条云:立春前一日“后苑办造春盘供进,及分赐贵邸宰臣巨珰,翠缕红丝,金鸡玉燕,备极精巧,每盘值万钱。”
⑾侵寻:渐进。
⑿万丝金:白居易《杨柳枝》十二首其九:“一树春风万万枝,嫩于金色软于丝。”
蔓和竹林,渐渐笑语欢欣,惊起了栖卧沙滩的野禽。野老隐居的山泉野林,长沙定王的楼台亭榭,呼呼着游人去游赏登临。
在长沙城北的背阴,几十株官梅迎来早春,初吐花蕾的红梅还不适宜簪戴发鬓。池面上覆盖着初融似胶的冰层,残雪在墙垣中间印着融痕,彤云依然透出寒意,昏暗沉沉。同友人闲游小径穿过翠绿的藤
我为何南去北来地竞奔?游荡在湘云楚水之间,纵目所望令人伤心。家家户户剪裁吉祥的画鸡贴上红门,铜盘上拼簇了生菜雕刻的玉燕迎春,陡然感叹时序的流逝,悄然渐进。记得曾经一道参加西楼的高雅聚会,我想那垂拂的杨柳,还摇曳着万缕丝金。等到乘马归去的时分,只怕春色已深。
起三句点题,序所谓“官梅数十株,如椒,如菽”也。“池面”三句,写时,写梅未开之景,补足上三句。“翠藤”以下,写当前情境,“翠藤共闲穿竹径”与下“记曾共西楼雅集”,周济谓是“复处”,“翠藤”为实写现在,“西楼”乃回忆过去,周说殆非也。下片宕开。“南去”三句,就空间说,伤漂流之无定。“朱户”三句,点人日(《荆楚岁时记》“人日贴画鸡於户”),就时间说,叹光阴之易迁。“记曾”句,回忆以前。“想垂杨”句,由回忆而惋惜现在。“待得”两句,由现在而设想将来。末数语,由过去想到将来,春初想到春深,极沈郁。蒋捷《绛都春》云:“纵然归近,风光又是,翠阴初夏。”与此同意。王沂孙《高阳台》云:“何人寄与天涯信,趁东风、急整归鞭。纵飘零、满院杨花,犹是春前。”翻用亦好。
作品类型 | 数量 | 代表作品 |
---|---|---|
190 |
|
|
106 |
|
|
136 |
|