历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

洛克菲勒留给儿子的38封信 作者:约翰·洛克菲勒 美国)

章节目录树

第三十六封——财富是种责任

上一章 下一章

格言:巨大的财富也是巨大的责任。

毫无疑问,我们正在经受着前所未有的迫害,来自罗斯福政府的迫害。但是,我们不能感情用事,不能用愤怒压制良知,当危机来临时我们永远不能袖的旁观,那会让我们感到耻辱和良心不安,我们应该挺身而出。因为我们是合众国的公民,我们有使国家和同胞免于灾难的职责。而作为富人,我知道,巨大的财富也是巨大的责任,我肩负着造福人类的使命。

但我并非没有可耻的记录。在四十六年前,当许许多多的美国青年听从祖国召唤,忠诚奔赴前线,为解放黑奴、维护联邦统一而战的时候,同样作为青年,我却以公司刚刚开业、我的家人要靠它活着为由,未去参战。

当然,华尔街能成功度过此次信用危机,摩根先生可谓功勋卓著,他是这场战争不折不扣的指挥官,他将一群商界名士聚集起来共同应对了危机,用他不可替代的金融才能和果决的个性拯救了华尔街。所以我说,美国人民应该感谢他,华尔街的人应该感谢他,西奥多·罗斯福更应该感谢他,因为摩根替他做了他本该做却因无能而没有做的事。

名誉和美德是心灵的装饰,如果没有她,即使肉体再美,也不应该认为美。

爱你的父亲

现在,我想我们那位合众国总统西奥多·罗斯福先生,可以到路易斯安纳继续心安理得地打猎了,尽管他在这场危机中表现得令人吃惊的无能。当然,总统先生并非什么都没有做,他用“担忧”支持了华尔街。上帝呀!我们纳税人真是瞎了眼,竟然把这么一位纽约混混儿送进了白宫。

然而,我相信,他所谓的惩戒终归不会得逞,反倒会使他感到大为懊丧,因为我相信我们所有的公司不是垃圾我们有杰出的管理队伍、有充足的资金,我们可以抵御任何风险与打击,我们的财富将因它们健康的肌体滚滚而来。等着瞧吧!我们会有暗自窃喜的时候。

亲爱的约翰:

约翰,我们是有钱,但在任何时候,我们都不该肆意花钱,我们的钱只用在给人类创造价值的地方,而绝不能给任何有私心的人一点点好处。当然,我们也绝不再给共和党人捐款助选,那个西奥多·罗斯福已经把我们害苦了。

只有傻瓜才会因为有钱而自命不凡。

但是,我们的确受到了伤害,受到了极不公正的对待。西奥多指责我们是拥有巨富的恶人,那位法官大人侮辱我们是臭名昭著的窃贼,好像我们的财富是密谋掠夺来的。错!那些愚蠢的家伙毫不知悉大企业是如何建立起来的,他也不想知道。我们每一分钱都渗透着我们的智慧,我们每前进一步都付出了承重的汗水,我们事业大厦的基石由我们生命奠基。但他们不想听,却要像偏执狂一样,只相信他们自己低能的判断,带有侮辱性的贬低我们的经商才能,更无视是我们用最廉价、最优质的煤油照亮了美国的事实。

非常高兴,一场险些酿成国难的金融危机终于过去了!

我知道,西奥多手中的长剑一定将挥舞到大有斩获为止,因为他拒绝了我们和解的建议。但我无所畏惧,因为我问心无愧,而最坏的结果只不过是他用他手中的强权拆散我们辉煌而快乐的大家庭而已,但快乐不会停止,辉煌也不会落地。建立在现实基础上的未来将证明这一切。

感谢上帝,危机已经过去,华尔街已经走出困境。

绝不能经任何有私心的人一点点好处。

November20, 1907

坦率地说,一提到西奥多·罗斯福的名字,和他对标准石油公司所做的一切,就令我愤慨。他是我见到的最狭隘、最富有报复心的小人。是的,这个小人得逞了,用他手中的大权,成为了由他自己策动的一场不公平竞赛的胜者,让联邦法院开出了那张美国历史上前所未有的巨额罚单,并下令解散我们的公司。看看这个卑鄙的人都对我们做了什么!

而我为这一刻的到来,做了我该做事情,就像《华尔街日报》评论的那样,“洛克菲勒先生用他和声音和巨额资金帮助了华尔街”。只是,有一点永远都不会让他们知道,在克服这次恐慌中,我是从自己钱袋里拿钱最多的人,这令我非常自豪。

这次金融危机席卷华尔街,处于恐慌之中的存款人排起长队要从银行取走存款,出现挤兑,一场将导致美国经济再次进入大萧条的危机来临的时候,我预感到国家已陷入双重危机:政府缺乏资金,民众缺乏信心。此时此刻,“钱袋先生”必须要为此做些什么,我打电话给斯通先生,请美联社引用我的话,告诉美国民众:我们的国家从不缺少信用,金融界的有识之士更以信用为生命,如果有必要,我情愿拿出一半的证券来帮助国家维持信用。请相信我,金融地震不会发生。

如今,很多人,当然还有报纸,都对慷慨解囊的人们大加赞誉,但在我这里它一文不值。良心的平静才是惟一可靠的报酬,国难当头,我们本该当仁不让、勇于承担。我想那些真诚伸出援手的人们同我一样,我们只是想用自己的力量、信仰与忠诚照耀我们的祖国。

但我未将自己视为拯救者,更未自命不凡,只有傻瓜才会因为有钱而自命不凡,因为我是公民。我知道,我拥有巨大财富,我也因它而承担着巨大的公共责任,比拥有巨大财富更崇高的是,按照祖国的需要为祖国服务。

(With a good conscience our only sure reward, in hour of maximum danger, we do not shrink from this responsibility, we welcome it.)

这似乎是一个让人心安理得的理由,但那时国家需要我的,需要我们流血。这件事一直让我的良心不安,直到十几年前那场经济危机的到来,我才得有救赎的机会。当时,联邦政府无力保证黄金储备,华盛顿转而向摩根先生求助,但摩根无能为力,是我拿出巨资助政府一臂之力才平息了那场金融恐慌。这让我非常高兴,比赚多少钱都令我高兴。

上一章 下一章