人悄悄,愁无了,思梦不成难晓。长忆得,与郎期,窃香私语时。
烟月寒,秋夜静,漏转金壶初永。罗幕下,绣屏空,灯花结碎红。
这首词写秋夜思妇怀人。上片写景,从秋夜的寒静、漏壶滴滴、绣屏空寂,灯花碎红的境况中,已透露出妇人不眠之状与幽思之情。下片首三句是对上片的补充描写,直接点出愁思不尽、思梦不成、长夜难度的苦味;后三句是对过去欢会的追忆,点出怀人的主旨。
⑴漏转——盛水之金壶里的水转流入接水之壶。古代以壶滴漏计时。见温庭筠《更漏子》“其三”注。
⑵碎红——形容灯花散开之状。
⑶期——约会,作动词用。
⑷窃香私语——指男女幽会偷情之事。据《晋书·贾充传》载:韩寿美姿貌,贾充女见而悦之,潜通音好,时西域贡奇香,一着人则经月不歇,帝惟赐充,充女密窃而私贻寿。以后便以“窃香”来指代男女偷情之事。
作品类型 | 数量 | 代表作品 |
---|---|---|
29 |
|
|
15 |
|