藏之卷四
【聪明过露者德薄,才华太盛者福浅。】
【有功而能谦者豫;有才而恃显者辱。】
译文:精于做买卖的商人会把最好的东西藏起来不让人轻易看见,君子有着深厚的德行却不向外显露。
译文:随时保持内里充沛而不至于水满则溢,君子为此常常殚精竭虑,不敢随便造次;官爵禄位也不应该过于尊崇,太高太过也是有一定风险的。
译文:山峰因为高耸及天而被风雨侵蚀变形,山谷因为身处低下位置而得平安。一个人恭敬待人则外人可服,一个人骄傲自负则必定遭受挫败。
译文:自视甚高的人处境危险,自我膨胀、自以为是的人势单力孤,自满骄傲的人肯定会显露出来自招败绩。
【持盈履满,君子兢兢;位不宜显,过显则危。】
译文:发觉别人在欺骗自己,不说出来;收到别人的侮辱,不在脸色行动上体现出来。这里面可是有着很深的内涵啊。
【德行昭著而守以恭者荣,功高不骄而严以正者安。】
译文:德行高古,为人称颂的人能始终保持谦恭有礼,这种人将荣达于世;功劳虽高,毫不显出骄傲之色,反倒还严以律己的,这种人可以全家平安。
【柔之戒,弱也;刚之戒,强也。】
【山以高移,谷以卑安,恭则物服,骄则必挫。】
译文:蝼蚁筑造的看似微小的巢穴,在潮汛到来时可以轻易葬送千里长堤;人这三寸的舌头,一旦说话不慎,则可能祸害身家性命。
【觉人之诈,不形于言;受人之侮,不动于色。此中有无穷意味。】
【蝼蚁之穴,能毁千里之堤;三寸之舌,可害身家性命。】
译文:人一般都是遭受压抑痛苦的时候开始警醒自己的行为,而在顺利的环境下就开始放纵;听到外面的喝彩声而开始自我膨胀,恣肆放浪,被人申斥的时候开始反省。君子都是宁可在逆境中自强不息获得转机,也不要在顺境中成为温水青蛙;宁可在遭受诋毁时改正缺点,而不要在获得荣誉之后缺失为人的一些的优点。
【良贾深藏若虚,君子盛德不显。】
译文:有了大功劳而又保持谦卑的人是快乐的;有了点才干就骄傲了,还拿来到处显摆的人会遭致侮辱。
译文:柔软、柔顺是好品格,不过要避免太过柔弱;刚强也是好的,不过要提防过于强硬。
【自高者处危,自大者势孤,自满者必溢。】
【人情警于抑而放于顺,肆于誉而敕于毁。君子宁抑而济,毋顺而溺;宁毁而周,毋誉而缺。】
译文:聪明与才华不是成功的全部。聪明太过流露于外,这种人品德单薄无依,才华太高的人福分也显得相对少一些。