有两家门第相当的巨族,
帕里斯
和解了他们交恶的尊亲。
少年贵族,亲王的亲戚
演成了今天这一本戏剧。
班伏里奥
罗密欧的仆人
维洛那;第五幕第一场在曼多亚
生下了一双不幸的恋人,
与劳伦斯同门的教士
乐工三人
互相敌视的两家家长
朱丽叶的乳媪
茂丘西奥
山普孙
劳伦斯神父
帕里斯的侍童
彼得
蒙太古夫人
朱丽叶乳媪的从仆
凯普莱特夫人之内侄
蒙太古
蒙太古之侄罗密欧的朋友
鲜血把市民的白手污渎。
爱斯卡勒斯
累世的宿怨激起了新争,
朱丽叶
把一对多情的儿女杀害,
请诸位耐着心细听端详。(下。)
蒙太古的仆人
罗密欧
葛莱古里
约翰神父
凯普莱特的仆人
维洛那市民;两家男女亲属;跳舞者、卫士、巡丁及侍从等
还有那两家父母的嫌隙,
开场诗
交代过这几句挈领提纲,
凯普莱特之女
提伯尔特
致辞者
是命运注定这两家仇敌,
亚伯拉罕
亲王的亲戚
蒙太古之子
维洛那亲王
致辞者上。
茂丘西奥的侍童
故事发生在维洛那名城,
凯普莱特夫人
凯普莱特
这一段生生死死的恋爱,
地点
他们的悲惨凄凉的殒灭,
卖药人
鲍尔萨泽
法兰西斯派教士