势有终,早备也。人有难,不溃也。
【原文】
严守礼节不要追求权势,因为礼节束缚人的思想和行为;爱好急躁不要企求成就,急躁使人心绪纷乱。
【原文】
【原文】
善人善功,恶人恶绩。善念善存,恶念恶运。以恶敌善,亡焉。
地位低的人无人扶持,一定要依仗地位高的人;读书人不知谦逊,一定要注意顺应习俗;勇敢的人无所畏惧,一定要抑制过激的情绪。
【译文】
【译文】
一个人即使地位低贱也不可以轻视,公牛即使再珍贵也不可以(超过对人的)重视,神灵即使再遥远也不可以疏忽怠慢。
守礼莫求势,礼束人也。喜躁勿求功,躁乱心矣。
【原文】
【译文】
善待人必有善良的功效,憎恨人必致邪恶的后果。好的念头能使好人好事得到保护保全,坏的念头使自己遭受坏运的惩戒。用邪恶来对抗正义,一定会灭亡。
【译文】
先有道德的缺失,后有威势的消亡。先有思想的变化,后有不良的行为。
【原文】
德有失而后势无存也。心有易而后行无善也。
势力有终了的时候,凡事要早做准备;一个人只要早做准备,即使有灾难,也不会溃败的。
人贱不可轻也。特贵不可重也。神远不可疏也。
【原文】
【译文】
贱者无助,必倚贵也。士者无逊,必随俗也。勇者无惧,必抑情也。
【译文】