如果十年前,阿尔瓦罗·蓬沃没有用他独一无二的激情为我朗读里尔克的《安魂曲—祭亡童》,这本书恐怕永远都不会诞生。尽管篇幅短小,但这本书却颇费脑筋,几经修改。我要感谢各位慷慨的亲友,对于我小心翼翼尝试写下的这本小书,他们提出宝贵的意见,多次耐心地修改并为我答疑解惑,这本书也是他们努力的结果。在此,我要感谢:
维罗妮卡·贝略、莫妮卡·卡瓦列罗、莫德斯托·卡尔德隆、佩德罗·卡萨多、梅赛德斯·塞布里安、拉法埃尔·齐尔贝斯、马科斯·吉拉特、米格尔·戈尼、何塞·阿玛德、洛尔德斯·埃尔南德斯、豪尔赫·埃拉尔德、莱蒂西亚·德·弗鲁托斯、玛尔塔·伊格莱西亚斯、爱德华多·洛斯塔沃、拉法埃尔·利亚诺、狄安娜·马丁内斯(感谢她帮我起了书名)、费利佩·马丁内斯、哈维尔·蒙特斯、托马斯·穆尼奥斯、玛尔塔·帕斯托、阿尔韦托·皮纳、巴勃罗·托雷斯、巴伦蒂娜·博尔帕托。
童亚星 译