十九日下四时廿分
十九下六时半
(1) 峒河下游称武水,在泸溪汇入沅水。
————————————————————
你的心
我小船已到了泸溪,时间六点多一些,天气太好,地方风景也雅多了。这里城不十分坏,码头可不像个样子,地方上下六十里皆著名码头,故商务萧条得很,只是通峒河的船(1),则应从此地分流。若想乘船直到我家乡,便可在此地搭船上行的。峒河来源很怪,全从悬崖石壁中流出,一下就可行船。另一支流则直经过我的家乡小城,绕城上行达到苗乡乌巢河的。
我小船已泊定,吃了两碗白面当饭,这时正有廿来只大船从上游下行,满江的橹歌,轻重急徐,各不相同又复谐和成韵。夕阳已入山,山头余剩一抹深紫,山城楼门矗立留下一个明朗的轮廓,小船上各处有人语声、小孩吵闹声、炒菜落锅声、船主问讯声。我真感动,我们若想读诗,除了到这里来别无再好地方了。这全是诗。
我小船走得很好,上午无风,下午可有风,帆拉得满满的。河水还依然如前一信所说,很平很宽,不上什么滩,也不再见什么潭。再有十里我船可以到泸溪,船就得停泊了。天气好得很……动身时,我们最担心处是上面不安静,但如今这里的安静却令人出奇,只须从天气河流上看来,也就使人不必再担心有任何困难,会在远行人方面发生了。管领这条河面的是辰州那个戴旅长,军纪好得很,河面可以说是太安全了。在家在辰州的朋友亲戚,他们全将不许我走路,全要我多住一天两天,这可不成。我想在家中住三天,回转辰州住那一天,我想要云六大哥请客,把朋友请到新家来吃一顿。至于在家中,则打量一律不赴人的酒席。凡请我吃饭的,皆用“想陪母亲”来挡拒。这样一来当轻松一些。一切熟人皆相隔太久了,说话也无多意思,这些人某种知识也许比我的好过数倍,但我也无从去学习,因为学来也毫无用处。一切熟人生活皆与我完全不同,且仿佛皆活得比我更起劲,我同他们去玩也似乎不能再在一处玩了。家中只有妈同六弟同几个老年亲戚可以看看,在家中时,家中人一定特别快乐,我也一定特别快乐的。我就发愁要走,或走不动……
天黑了,我想把这信发了,故不写完。但写不完的却应当也为你看出些字句较好,因为这是从我身边来的一张纸……