历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

采果集 作者:拉宾德拉纳特·泰戈尔 印度)

章节目录树

5

上一章 下一章

于是太阳说:“我照亮广阔无垠的天空,但我也能委身于一颗微乎其微的露珠。我将化为闪光,把你填满。这样,你小小的生命将会成为含笑的星球。”

隐修院的孩子们已经放牧归来,围坐在炉边,倾听大师高塔马讲经,这是,一个陌生的少年走来,向高塔马致敬,献上水果和鲜花,深深地伏在他的脚前,用鸟儿一般婉啭悦耳的声音说:“大师,我来到这里向您求教,让您领我走上至诚的道路。”

当你对她说话,她便酣然入睡,不予回答——你早晨赠送的那朵鲜花,也从她手里滑落到地上。

“孩子,你出身于什么家族?只有婆罗门才配得上追求最高的智慧。”

是我的美梦在你身边飞来飞去,犹如一只只翅膀绚丽多彩的飞蛾?

………72

初升的太阳在隐修院的树梢上闪耀着光辉。

“祝福你。”大师说。

“我梦见你,但我从不奢望侍奉你。”露珠哭泣着说:“我太渺小,伟大的主啊,无法载动你,而且,我的生命全都是泪珠。”

这位妇人垂下眼睛,低声说道:“我年轻时,是个穷苦人,侍奉过许多老爷。宝贝儿,你来到你妈妈贾巴拉怀里的时候,你妈妈还没有丈夫。”

她把儿子紧紧地搂到怀中,亲吻着他的头发,询问他求教的情况。

“高塔马大师对我说,只有婆罗门才配得上追求最高的智慧。”

我的心啊,听着,他长笛吹奏的乐曲有着野花的芬芳,有着晶莹滴翠的绿叶和碧波粼粼的溪水,还有回响着蜜蜂轻轻振翅的浓荫。

………69

“师父,”少年答道,“我不知道。我问我母亲时,她告诉我说:‘我年轻时侍奉过许多老爷,你来到你妈妈贾巴拉怀里的时候,你妈妈还没有丈夫。’”

当你把明灯举在空中,灯光洒在我的脸上,阴影却落到你的身上。

64

但我的利剑已经锻造,我的盔甲已经穿好,我的战马急于奔跑。

顿时,像受到惊扰的蜂箱爆发起一阵愤怒的嗡嗡声,弟子们嘁嘁喳喳地咒骂这位被遗弃者的不知羞耻的狂言。

一轮红日落进了河流西边的密林。

可你却含着微笑观看她做着游戏。

62

天上的光芒把她亲吻了一遍又一遍,直至把她吻醒。

匆匆奔驰的夏季的花朵,和着她的呼吸赞叹,飒飒的风声和潺潺的流水,和着她的运动歌唱。

今天,我的声音变得欢快,而你,我的主啊,却闪在一旁,让出空间供我充实生命。

66

你了解她。

当她的秀发披落下来,当她随便穿上的衣裳在地上拖曳,她一概毫不介意。

说罢,萨蒂亚伽马转身离开,他趟过浅浅的河水,回到母亲的茅屋。这间茅屋座落在寂静村庄尽头处的荒丘上。

赐给我那种像你雨丝一样清凉纯净的爱吧,它赐福于干渴的大地,注满家中的陶罐。

甚至在我向你奉献赞歌的时候,我也暗怀希冀,盼望这些赞歌能把世间的人们引到我的身边,将我深深地爱恋。

她是我的新娘,——她在我的屋中点亮了灯光。

他伏到圣人的脚前,深深地鞠躬致礼。

阳春携带着绿叶和鲜花走进了我的生命。

也许在这座城里,有一间房屋今晨在旭日的抚摩下永远敞开了门户,光明在此完成了自己的使命。

当你在我心中举起爱情之灯,灯光落到你的身上,我则留在后面的阴影中。

当暴雨狂作,昏天黑地,她的睡意全然消失,玩偶丢到地上,惊恐地紧紧偎着你。

也许就在今晨,有一颗心灵在篱边和花园的鲜花丛中,发现了无尽的时光送来的礼品。

他们蜷缩在角落,编织着苍白的时间之网,他们坐在尘埃中数着硬币,唤我返回。

长笛从我朋友的唇上窃取了微笑,并把笑声扩展到我的生命之中。

除了你,谁能听见今天急速行进的时光在我脉搏里发出的响动?谁能听见我胸口欢快的舞步、以及在我体内振翅扑打的生命发出永无安宁的喧嚷?

你是我青春游戏中的最深沉的欢欣,每当我沉溺于游戏之时,欢欣便会流逝。

“大师,”少年答道,“我不知道我出身于什么家族,我去问我母亲。”

你在我生命的狂欢时分曾经对我歌唱,可我竟忘了给你和上一曲。

古树下,弟子们坐在师父面前,晨浴之后,他们蓬乱的头发仍旧湿淋淋的。

屋内点着昏暗的灯火,母亲站在门口的黑暗中,等待着儿子的归来。

“啊,太阳,除了天空,还有什么能够容纳你的形象?”

73

75

63

就在前不久,我赤条条地来到你的大地,无名无姓,只带着一声哭叫。

大师高塔马从座位上站了起来,伸开双臂,把这个孩子一把搂到自己的怀里,说:“我的孩子,你是最好的婆罗门。

我不需要那种不知节制的爱,它就像冒着泡沫的酒,从杯里漫溢而出,顷刻间化为废物。

70

74

65

一股甜蜜的泉水从我内心深处奔腾而出。

萨蒂亚伽马走了过来。

我的双眼被喜悦洗得纯净清澈,犹如经过朝露沐浴的凌晨;生命在我的四肢躁动,犹如发出声响的琴弦。

她生怕她不能服侍你。

云朵和森林里的五彩缤纷的激情,如潮水一般流入她的生命,万物的音乐把她的手足抚摸得婀娜多姿。

我的主啊,她还是个孩子。

“亲爱的妈妈,我父亲叫什么名字?”孩子问道。

你继承了最高尚的诚实。”

“告诉我,”大师问道:“你出身于什么家族?”

61

你会欣喜地发现,我热爱你送我而来的这个世界。

我的锁链已被轧断,我的债务已经偿还,我的大门已经敞开,我可以奔向任何地方。

欢乐从全部世界奔赴而来,建构了我的躯体。

赐给我那种使心灵充满宁静的爱吧。

啊,我无限时光的爱侣,是你在我波涛汹涌的生命之岸独自徘徊?

是你的歌声回荡在我生命的黑暗的洞穴?

你居于我的内心深处,因此,每当我的心儿徘徊之时,她无法发现你;你始终隐瞒于我的爱情和希望,因为你总是存在于它们之中。

坐在地上的孩子是你命中注定的新娘;她的嬉戏将会停息,并将化为深沉的爱恋。

整个清晨,蜜蜂在那儿嗡嗡吟唱,春风懒悠悠地同绿荫嬉戏。

我一定会赢得我的王国。

赐给我那种能够渗入心灵深处的爱吧,而且又能从那儿渗开,像看不见的树液流经生命之树,诞生出鲜花和果实。

“我的名字叫萨蒂亚伽马。”

她在你的宫殿奔跑嬉戏,而且还想把你也变成她的玩具。

上一章 下一章