一八二 一切赞颂,全归真主——全世界的主!
一四七 我曾派遣他去教化十多万民众。
一 以列班者发誓,
四一 将享受一种可知的给养——
一三九 优努司确是使者。
四七 醴泉中无麻醉物,他们也不因它而酩酊;
一七三 我的军队,必定是胜利的。
三九 你们只依自己的行为而受报酬。
九二 你们怎么不说话呢?」
九一 他就俏悄地走向他们的众神灵,他说:「你们怎么不吃东西呢?
七零 他们却依着他们的踪迹而奔驰。
四五 有人以杯子在他们之间挨次传递,杯中满盛醴泉,
一五 他们说:「这个只是明显的魔术。
一八 你说:「是的!你们都要卑贱地复活。」
一一四 我确已施恩于穆萨和哈伦。
一四一 他就拈【门龟】,他却是失败的,
二八 这些人说:「你们确已用权力胁迫我们。」
一一 你问他们吧!究竟是他们更难造呢?还是我所创造的更难造呢?我确已用黏泥创造了他们。
一二四 当时,他对他的宗族说:「难道你们不敬畏真主吗?
一七四 你暂时退避他们吧!
一六零 ——惟真主的纯洁的众仆,不被拘禁。
一六 难道我们死后,已变为尘土和朽骨的时候,必定复活吗?
一四零 当时,他逃到那只满载的船舶上。
七 我对一切叛逆的恶魔保护它,
一四二 大鱼就吞了他,同时,他是应受谴责的。
三五 他们确是这样的:有人对他们说:「除真主外,绝无应受崇拜的」,他们就妄自尊大,
一零七 我以一个伟大的牺牲赎了他。
八九 然后说:「我势必要害病。」
七九 在各民族中,都有人说:「祝努哈平安!」
一四 他们虽见迹象,却加以嘲笑。
五九 唯有我们初次的死亡,而我们绝不会受惩罚吗?
五四 他说:「你们愿看他吗?」
一零九 「祝易卜拉欣平安!」
九九 他说:「我果然要迁移到我的主所启示我的地方去,他将指导我。
五零 于是他们走向前来,互相谈论。
三零 我们对你们绝无权力。不然!你们是悖逆的民众。
四四 他们坐在床上,彼此相对;
六 我确已用文采即繁星点缀最近的天,
一九 才听见一声吶喊,他们就瞻望着,
九零 他们就背离了他,
一四五 然后,我将他抛在旱地上,当时他是有病的。
一一八 我指引他们俩正直的道路,
一六八 「假若我们有古人所遗留的教诲,
一零三 他们俩既已顺服真主,而他使他的儿子侧卧着。
一二 不然!你感到惊奇,而他们却嘲笑你。
一四六 我使一棵瓠瓜,长起来遮着他。
五五 他俯视下面,就看见他在火狱的中央,
五一 他们中有一个人说:「我有一个朋友,
五六 他说:「以真主发誓,你的确几乎陷害了我。
一二六 真主,你们的主,你们祖先的主吗?」
八八 他看一看星宿,
三四 我必定这样对待犯罪者。
一四九 你问他们吧!你的主有许多女儿,他们却有多少儿子呢?
这章是麦加的,全章共计一八二节。
四九 她们彷佛被珍藏的鸵卵样;
一零零 我的主呀!求你赏赐我一个善良的儿子。」
一三六 然后,我毁灭了别的许多人。
一四八 他们便归信他,我使他们享乐至一定期。
七五 努哈确已向我祈祷,我是最善于应答的!
一六六 我们必定是赞颂真主的。」
七六 我拯救他和他的信徒们脱离大难。
一六三 除非是将入火狱的人。
一三三 鲁特确是使者。
一零五 你确已证实那个梦了。」我必定要这样报酬行善的人们。
九六 真主创造你们,和你们的行为。」
一五六 难道你们有一个明证吗?
四六 颜色洁白,饮者无不称为美味;
一三四 当时,我拯救了他,和他的全体信徒;
一三 他们虽闻教诲,却不觉悟。
一二三 易勒雅斯确是使者。
一六一 你们和你们所崇拜的,
九三 他就悄俏地以右手打击他们。
七三 你看!被警告者的结局是怎样的?
三七 不然!他昭示了真理,并证实了历代的使者。
一七五 你看着吧!他们不久就看见了。
八六 难道你们欲舍真主而悖谬地崇拜许多神灵吗?
一一六 我曾援助他们,所以他们是胜利者。
一八零 超绝哉你的主——尊荣的主宰!他是超乎他们的叙述的。
一七九 你看着吧!他们不久就看见了。
二五 你们怎么不互助呢?
一二七 他们否认他,所以他们必定要被拘禁。
一七零 他们却不信真主,他们不久就知道了。
九四 众人就急急忙忙地来看他,
三二 所以我们使你们迷误,我们自己也确是迷误的。」
九八 他们欲谋害他,而我却使他们变成占下风的。
一五九 ——超绝哉真主!他是超乎他们的叙述的
八四 当时,他带着健全的心灵,来见他的主。
九五 他说:「你们崇拜自己所雕刻的偶像吗?
六六 他们必定要吃那些果实,而以它充实肚腹。
八一 他确是我的信道的仆人。
一零四 我喊叫说:「易卜拉欣啊!
一零 但窃听一次的,灿烂的流星就追赶上他。
一八一 祝众使者平安!
二七 于是他们大家走向前来,互相谈论,
八二 然后,我使别的人淹死。
一二九 我使他的令名,永存于后代。
九七 他们说:「你们应当为他而修一个火炉,然后,将他投在烈火中。」
一二八 惟真主的纯洁的众仆则不然。
六三 我以它为不义者的折磨。
六九 他们必定会发现他们的祖先是迷误的,
一五八 他们妄言他与精灵之间,有姻亲关系。精灵确已知道他们将被拘禁
二三 然后指示他们火狱的道路,
一六七 他们的确常说:
一三八 难道你们不了解吗?
六二 那是更善的款待呢?还是攒楛树?
一三一 我必定要这样报酬行善者。
一一五 我曾使他们俩及其宗族,得免于大难。
一二一 我必定要这样报酬行善者。
六五 它的花篦,彷佛魔头。
七二 我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
一二五 难道你们祈祷白耳利,而舍弃最优越的创造者——
一四三 假若他不是常赞颂真主者,
一五一 真的,他们因为自己的悖谬,必定要说:
一七二 他们必定是被援助的,
一一一 他确是我的信道的仆人,
奉至仁至慈的真主之名
一一二 我以将为先知和善人的易司哈格向他报喜。
七一 在他们之前,大半的古人确已迷误了。
五七 如果没有我的主的恩惠,我必在被拘禁者之列。
三六 并且说:「难道我们务必要为一个狂妄的诗人,而抛弃我们的众神灵吗?」
二四 并拦住他们,因为他们的确要受审问。
一七一 我对我所派遣的仆人们已有约言在先了,
四 你们所当崇拜者,确是独一的,
一七六 难道他们要求我的刑罚早日实现吗?
五三 难道我们死后,已变为尘土和朽骨的时候,还必定要受报酬吗?』」
一七 连我们的祖先,也要复活吗?」
六零 这确是伟大的成功,
一二零 「祝穆萨和哈伦平安!」
一六四 ﹙众天神说﹚:「我们人人都有一个指定的地位,
一一九 我使他们俩的令名,永存于后代。
一零二 当他长到能帮着他操作的时候,他说:「我的小子啊!我确已梦见我宰你为牺牲。你考虑一下!你究竟有甚么意见?」他说:「我的父亲啊!请你执行你所奉的命令吧!如果真主意欲,你将发现我是坚忍的。」
一五五 你们还不觉悟吗?
三一 故我们应当受我们的主的判决,我们确是尝试的。
九 被驱逐,他们将受永久的刑罚。
二二 你们应当集合不义者和他们的伴侣,以及他们舍真主而崇拜的,
七七 我只使他的子孙得以生存。
四二 各种水果,同时他们是受优待的;
八五 当时,他对他的父亲和宗族说:「你们崇拜甚么?
二一 这就是你们所否认的判决之日。
二九 那些人说:「不然!你们自己原来不是信道者,
六八 然后他们必定要归于火狱。
一零八 我使他的令名,永存于后代。
五八 我们不是再死的吗?
一五七 拿出你们的经典来吧,倘若你们是诚实的人!
一六二 绝不能把任何人引诱去崇拜他们,
三 以诵读教诲者发誓,
一三二 他确是我的信道的仆人。
八三 他的宗派中,确有易卜拉欣。
一五二 「真主已生育了。」他们确是说谎者。
一一七 我授予他们俩详明的经典,
一零六 这确是明显的考验。
三三 在那日,他们必定同受刑罚。
二零 他们说:「伤哉我们!这就是报应之日。」
七八 我使他的令名,永存于后代。
四八 他们将有不视非礼的、美目的伴侣,
八 他们不得窃听上界的众天神,他们自各方被射击,
一一三 我降福于他和易司哈格。他们俩的子孙中,将有行善者和公然自暴自弃者。
一五三 难道他不要儿子,却要女儿吗?
四三 他们在恩泽的乐园中,
八七 你们对全世界的主,究竟作甚么猜测?」
一七七 我的刑罚一旦降于他们的庭院的时候,被警告者的早晨,真恶劣呀!
六一 工作者应当为获得这样的成功而工作。」
一六九 那末,我们必是真主的纯洁的仆人。」
一五四 你们有甚么理由?你们怎么这样判断呢?
一四四 他必葬身鱼腹,直到世人复活之日。
二 以驱策者发誓,
三八 你们必定尝试痛苦的刑罚,
一三零 「祝易勒雅斯平安!」
五 他是天地万物之主,是一切东方的主。
六七 然后他们必定要在那些果实上加饮沸水的混汤,
五二 他问我:『你确是诚信的吗?
七四 除非真主的纯洁的仆人们。
一二二 他们俩确是我的信道的仆人。
一三七 你们的确朝夕经过他们的遗迹,
一三五 惟有一个老妇人和其余的人,没有获得拯救。
八零 我必定要这样报酬行善者们。
六四 它是在火狱底生长的一棵树,
一一零 我要这样报酬行善者。
四零 惟真主的虔诚的众仆,
一零一 我就以一个宽厚的儿童向他报喜。
一五零 还是我曾将众天神造成女性的,他们曾眼见我的创造呢?
二六 不然!他们在今日是归顺的。
一六五 我们必定是排班的,
一七八 你暂时退避他们吧!