历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

村居苦寒

白居易 唐朝

幸免饥冻苦,又无垄亩勤。

竹柏皆冻死,况彼无衣民。

唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。

顾我当此日,草堂深掩门。

北风利如剑,布絮不蔽身。

褐裘覆紖被,坐卧有馀温。

八年十二月,五日雪纷纷。

回观村闾间,十室八九贫。

乃知大寒岁,农者尤苦辛。

念彼深可愧,自问是何人。


所属诗歌分类

农民

创作背景/简介

《村居苦寒》是唐代诗人白居易的诗作。此诗写酷寒季节农民生活的艰辛,与自己的温饱相对照,深感不安和自愧,表达了对劳动人民的深深同情,也反映了自己作为一个基层官吏享受俸禄的惭愧不安之情。全诗语言通俗,叙写流畅,不事藻绘,纯用白描,诗境平易,情真意实。


注释/注解

①“五日”句:形容天气极度寒冷,连经冬不凋的竹子和柏树都冻死了。

②回观:遍观。村闾(lǘ):村落、村庄。闾,里巷的大门,因以作里巷的代称。

③蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多种。棘,荆棘,多刺的灌木。

④农者:种田的人。苦辛:痛苦酸辛。

⑤顾:可是。当:值,在。此日:指在酷寒的时候。

⑥草堂:茅草盖的房子,旧时自称山野间的住所。深:隐藏。掩门:闭门。

⑦褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:绵绸被子。

⑧垄(lǒng)亩勤:种田的辛苦,垄亩,田亩,田间。

⑨彼:指农民。深:甚。

⑩是何人:是什么样的人。这句的意思是说自己无垅亩之勤,却凭什么过着优裕的生活。


翻译

遍观村里所有人家,十有八九户小家贫。

竹子柏树都被冻死,何况那缺衣的农民!

庆幸免遭饥寒之苦,且又不必躬耕力勤。

元和八年的十二月,接连五天大雪纷纷。

寒风吹来好似利剑,衣衫单薄不能遮身。

穿着皮袍盖着棉被,不论坐卧都有余温。

反思自己在此时刻,紧紧关上草堂屋门。

想起他们我很惭愧,叩问自己算是何人?

只有点燃蒿草取暖,终夜愁坐盼望清晨。

我才知道大寒年岁,农人更加痛苦酸辛。


赏析

全诗可分为两大部分。

“八年十二月”至“农者尤苦辛”为前一部分,描写了农民的艰难生活。这首诗写在北风如剑、大雪纷飞的寒冬,缺衣少被,夜不能眠的村民,痛苦地挣扎在死亡线上。“竹柏皆冻死”,说明这是一个不同寻常的严冬。“十室八九贫”,说衣不遮身的农民,只能靠烧蒿棘艰难度日,可以想象那些衣不蔽体的百姓怎么抵挡得了这严寒的袭击。

“顾我当此日”到“自问是何人”是第二部分。诗人目睹村民的“苦寒”,回首看看自己:居住在私宅草堂,大门深闭;身穿褐色皮袍,盖着丝织绸被,或坐或卧都很暖和。每天待在宅内,不仅幸免了像村民那样的冻饥之苦,而且没有在垅亩田间辛勤耕作之累。最后感叹地说,想着你们村民的境况,自己深感惭愧,不禁自问:我是什么人呀?此几句写出了诗人的内疚心理,表达了对村民们的深切同情。

古典诗歌中,运用对比手法的很多,把农民的贫困痛苦与剥削阶级的骄奢淫逸加以对比的也不算太少。但是,像此诗中把农民的穷苦与诗人自己的温饱作对比的却极少见,尤其这种出自肺腑的“自问”,在封建士大夫中更是难能可贵的。除对比之外,这首诗还具有这样几个特点:语言通俗,叙写流畅,不事藻绘,纯用白描,诗境平易,情真意实。这些特点都体现了白居易诗歌特有的通俗平易的艺术风格。


“白居易” 的其它作品列表

作品类型 数量 代表作品
2,813
11
7
3,702