历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

送鲁郡刘长史迁弘农长史

李白 唐朝

托阴当树李,忘忧当树萱。

鲁国一杯水,难容横海鳞。

闭门木叶下,始觉秋非春。

他日见张禄,绨袍怀旧恩。

白玉换斗粟,黄金买尺薪。

闻君向西迁,地即鼎湖邻。

仲尼且不敬,况乃寻常人。

临行赠贫交,一尺重山岳。

轩后上天时,攀龙遗小臣。

宝镜匣苍藓,丹经埋素尘。

鲁缟如白烟,五缣不成束。

相国齐晏子,赠行不及言。

及此留惠爱,庶几风化淳。


创作背景/简介

本诗为诗人李白在公元736年-751年间,寄家于东鲁(据考证今山东省济宁市)时所创作。


注释/注解

1、弘农:虢州,天宝元年改为弘农郡,治所在今河南灵宝县西南。

2、横海鳞:巨鲸。

3、“白玉”四句:言己历抵诸侯,却极不树意。

4、宝镜:黄帝所用之镜。相传黄帝铸十五镜。丹经:传说黄帝曾登王屋山授丹经。

5、轩后,即黄帝。

6、鲁缟:鲁地生产的白绢。缣:细绢。不成束:唐制,帛以十端为束,今只五匹,故云“不成束”

7、“相国”二句:《晏子春秋·内篇杂上》:“曾子将行,晏子送之曰:‘君子赠人以轩,不若以言,吾请以言乎,以轩乎?’曾子曰:‘请以言。’”

8、“他日”二句:《史记·范睢列传》载:魏中大夫须贾使齐,范睢从。贾疑范睢通齐,魏相使人答之,几死。后逃入秦国,为秦相,号曰张禄,而魏不知。魏闻秦将东伐韩魏,遣须贾使秦。范唯闻之,敝衣微行见须贾,须贾怜之,取一娣(厚缯)袍赐睢。后知张禄即范睢,大恐。范睢数其罪当死,然“以绨袍恋恋有故人之意”,故赦之。


翻译

在树叶纷纷凋落的时候闭门而思,开始感觉秋天的萧条真比不上春天。

听说你要调往西边弘农郡,那是邻近鼎湖的地方。

那地方素有黄帝遗爱,风俗淳厚,百姓善良。

黄帝骑龙上天的时候,那些小臣们也想攀龙须而去,结果纷纷落地。

相国齐晏子,给曾子送行,赠言不赠物,我也给你赠送几句话:

种桃树李树可以夏天乘凉,种植萱草可以忘忧,交朋友要交有德行有才华的。

白玉才换一斗粟米,黄金之才只值一尺薪木的价钱。

你临行把它赠送与我这个贫穷的朋友,一尺就重于泰山,何况五匹。

黄帝曾经在那里埋下宝镜和丹经,估计现在已经是匣生厚厚的苍藓,白尘茫茫。

如果有朝一日我发达了,一定会象秦朝宰相张禄一样不忘你的送衣袍之恩。

孔仲尼都受不到他们的尊敬,何况一般人呢?

鲁国的丝绸白如云雾,虽然五匹不是一整包装。

鲁国官人胸怀如一杯水那么小器,难以容纳横海而渡的鲸鱼。


“李白” 的其它作品列表

作品类型 数量 代表作品
927
12
2
2
3,359