今日槿花落,明朝桐树秋。莫负平生意,何名何莫愁。
草生龙坡下,鸦噪城堞头。何人此城里,城角栽石榴。
归来无人识,暗上沈香楼。罗床倚瑶瑟,残月倾帘钩。
青丝系五马,黄金络双牛。白鱼驾莲船,夜作十里游。
莫愁:古乐府中传说的女子。一说为洛阳人,为卢家少妇。南朝梁武帝《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”另一说为石城人(在今湖北省锺祥县)。《旧唐书·音乐志二》:“石城有女子名莫愁,善歌谣,《石城乐》和中复有‘莫愁’声,故歌云:‘莫愁在何处?莫愁石城西,艇子打两桨,催送莫愁来。’”乐:乐曲。
(1)莫愁:古乐府中传说的女子。一说为洛阳人,为卢家少妇。南朝梁武帝《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”另一说为石城人(在今湖北省锺祥县)。《旧唐书·音乐志二》:“石城有女子名莫愁,善歌谣,《石城乐》和中复有‘莫愁’声,故歌云:‘莫愁在何处?莫愁石城西,艇子打两桨,催送莫愁来。’”李贺:唐代诗人。他的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,后人常称他为“鬼才”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。与李白、李商隐称为唐代三李。龙坡:石城的山坡名?鸦噪:乌鸦呱躁。城堞dié:城上的矮墙。泛指城墙。头:顶头。端头。城角栽石榴:居住在城角栽种石榴树的地方。城角,城墙的拐角处。石榴,树木名。亦指所开的花和所结的实。多子。
(2)青丝系五马:喻太守一样的高官。青丝:青色的丝线或绳缆。指马缰绳。五马,汉时太守乘坐的车用五匹马驾辕,因借指太守的车驾。太守的代称。喻高官。黄金:黄金络头。络:(给牛)戴上络头。双牛:拉女人乘坐牛车的两条牛。喻女眷。白鱼:白色的鱼。又白鲦。王琦汇解:“白鱼即今之白鯈,长仅数寸,形狭而扁,状如柳叶,性好羣泳水面。”莲船:采莲的船。夜作:夜里进行。十里游:十里远的出游。
(3)暗上:黑暗中上。悄悄地上。沈香楼:沉香楼。用沉香熏蒸的楼阁。罗床:用轻软丝织品铺设的床。【汉典】锦缎铺设的床。倚:倚靠。瑶瑟:用美玉装饰的琴瑟。残月:将落的月亮。残缺不圆的弯月。残留的月光。倾:倾泻。帘钩:门帘和玉钩。
(4)槿花:木槿的花。明朝:明天。明天白天。梧树:梧桐树。若负:如果辜负。平生意:一生的情意。平生,平素;往常。终身,一生。何名:为什么还起名。作:唤作。叫作。
今天像木槿花盛开,也容易凋落呀
双双夜出,作十里长游
归来时,夜深人静,无须蒙面遮头
你在想什么?
那来的可是太守?
龙陂水,深不见底
你是否想起了洛阳莫愁?
有龙其中,故名龙陂
何人此城里,城角栽石榴,喻莫愁住在城中城角种石榴树的地方。青丝系五马,黄金络双牛,白鱼驾莲船,夜作十里游,说的是太守级别的高官和乘坐牛车的莫愁夜中艳游也。归来无人识,暗上沈香楼,说明两人的关系不是光明正大的,不敢让人知晓。罗床倚瑶瑟,残月倾帘钩,莫愁只能夜倚瑶琴,独身悲吟。今日槿花落,明朝梧树秋,今日作歌槿花落,明朝作曲梧桐秋。若负平生意,何名作莫愁,如果你辜负了我一生情意,为何我名字还叫莫愁。