塞下曲·秋风夜渡河
遥见胡地猎,鞴马宿严霜。
五道分兵去,孤军百战场。
秋风夜渡河,吹却雁门桑。
功多翻下狱,士卒但心伤。
翻译
秋风在夜晚暗暗吹过边塞的河流,吹过雁门的桑田,边地一片萧瑟。远远地能够看见胡地有人在打猎,虽说还不是秋天,边塞却已经十分寒冷,战士们只能在严霜中风餐露宿。在战场上,兵士们被分成五道作战,孤军奋战,身经百战。战士们虽然英勇,结果功劳多的反而会被下狱,想起这,真是让战士们伤心啊。
译文
②鞲(ɡōu)马:谓装备坐骑,不卸鞍鞯鞲。鞲,用革制成,射箭的时候用来束衣袖。
①雁门:雁门关在今山西代县,为古塞,地势雄险。
注释
“王昌龄” 的其它作品列表
作品类型 |
数量 |
代表作品 |
|
218
|
|
|
290
|
|