庶同昆阳举,再睹汉仪新。
泽被鱼鸟悦,令行草木春。
其事竟不就,哀哉难重陈。
亚夫得剧孟,敌国空无人。
虎将如雷霆,总戎向东巡。
丑虏安足纪,可贻帼与巾。
佐汉解鸿门,生唐为后身。
倒泻溟海珠,尽为入幕珍。
六龙迁白日,四海暗胡尘。
扪虱对桓公,愿得论悲辛。
昊穹降元宰,君子方经纶。
诸侯拜马首,猛士骑鲸鳞。
大块方噫气,何辞鼓青苹。
斯言倘不合,归老汉江滨。
闻君自天来,目张气益振。
冯异献赤伏,邓生倏来臻。
秀骨象山岳,英谋合鬼神。
澹然养浩气,欻起持大钧。
圣智不失时,建功及良辰。
拥旄秉金钺,伐鼓乘朱轮。
神器难窃弄,天狼窥紫宸。
一生欲报主,百代思荣亲。
卧病宿松山,苍茫空四邻。
风云激壮志,枯槁惊常伦。
昔为管将鲍,中奔吴隔秦。
《赠张相镐二首》当作于公元757年(唐肃宗至德二载)八九月间,此诗题下李白自注是“时逃难在宿松山作”。当时李白刚出寻阳之狱,入宋若思幕府,正等待“推覆清雪”“奏闻”朝廷后的批复。组诗中有向张镐表明心迹,欲求其用之意。
猛将亚夫得到剧孟那样的谋士,可把敌人杀得空无一人。
诸侯拜倒在你的马首之下,手下猛士如骑鲸鲵一样威风。
虎将如雷霆之士,统帅全军向东巡战。
听说你从天庭来,顿时目张气振,神采奕奕。
如今卧病寄宿在松山,孤独一人,四邻空空。
我们曾经像管仲与鲍叔牙一样游乐,后来你在秦我在吴,两地分隔。
仪仗威严,拥旄执金钺,鼓声隆隆,白马拉红色座驾。
可以与辅佐汉高祖解鸿门宴之危的张良媲美,你就是他在唐朝的化身。
澹然养育浩然之气,青云直上掌握大政。
我一生都以报达主恩为己任,希望能光宗耀祖。
恩泽遍布,连鱼鸟都欢悦,令行禁止,草木又逢春。
六龙之车迁播白日,四海之内满是阴暗的胡尘。
苍天降下你张镐丞相,君子的品德,满腹经纶。
你恰逢圣智,抓住良辰建功立业。
社稷神器不容盗用玩弄,天狼安禄山竟然窥视天子之位。
你此行有似解救昆阳的壮举,我们再次看到汉朝威仪。
大自然呼气则风起,可见于青苹之末。
扪虱与齐桓公聊天就可以破敌,愿与你一起谈谈这几年来的悲辛。
你的幕僚都是明珠一样的人才,应是海里的明珠都收入你手。
眉秀骨秀如山岳耸立,英才谋略惊泣鬼神。
有冯异献赤伏之符,有邓禹闻你的英明而来。
如果我的言语不合你的意,我就浪迹五湖去了。
战争风云激励我的壮志,但是身体枯槁,衰老之快超过常人。
有心而其事未成就,其哀哉难以陈述。
安禄山那小丑不足挂齿,女人一样,送他几套女人的衣服和头饰。