历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

送韦仁实兄弟入关

李贺 唐朝

何物最伤心?马首鸣金环。

谁解念劳劳?苍突唯南山。

坐来壮胆破,断目不能看。

行槐引西道,青梢长攒攒。

韦郎好兄弟,叠玉生文翰。

夜雨叫租吏,春声暗交关。

野色浩无主,秋明空旷间。

送客饮别酒,千觞无赭颜。

我在山上舍,一亩蒿硗田。


所属诗歌分类

送别诗 离别

创作背景/简介

《送韦仁实兄弟入关》是唐代诗人李贺创作的一首诗。此诗抒写作者与韦仁实兄弟的情谊。前十二句感伤友人离别,后六句慨叹自己困守不遇。全诗由饮别到送行,到惜别,到思念,并同作者自己的困境结合起来,真挚,凄婉,感人。


注释/注解

⑴韦仁实:李贺友人,河南宜阳人,长庆时曾任补阙。入关:西入关中。

⑵觞(shāng):古代酒器。赭(zhě)颜:因酒醉而脸红。

⑶金环:马络头上的铜环。

⑷浩无主:因友人远去而感到原野也像失去了主宰般的惆怅。

⑸坐来:顷刻,顿时。断目:目断。一作“新月”。

⑹“行槐”句:道旁所植官槐,排列成行,自此而西入关中,夹路不断,故曰引西道。《前秦録》云:“苻坚自长安至于诸州,夹路树槐柳。一十里一亭,四十里一旅。”

⑺“青梢”句:一作“青松稍长攒”。青梢,指槐树。攒(zǎn)攒,聚集的样子。

⑻叠玉:联璧意。生文翰:文章有光彩。文翰,文章,文辞。

⑼蒿(hāo)硗(qiāo)田:田之多石者。蒿,碻之误也。

⑽春声:一作“舂声”。交关:交错。

⑾劳劳:忧怆的心情。一作“劳苦”。

⑿苍突:苍翠而突兀。南山:终南山。


翻译

茫茫原野好像失去主宰,只剩下空寂旷远的黄秋。

荒山上有我寒酸简陋住处,一亩薄田蓬蒿丛生稻麦无收。

下雨的夜晚差吏催租呼叫,与舂米声交错相杂吵扰不休。

官槐排列引向西行的道路,簇集的青青树梢望不到尽头。

满怀凄苦饮酒送别朋友,千杯下肚脸上醉形不留。

什么东西最教伤心痛苦?马行环佩叮当人将分手。

韦郎真是好兄弟知心朋友,文笔精妙字字珠玉文章锦绣。

韦郎远去谁了解我的酸楚?只有突兀的南山与我同苦忧。

荒野景色浩渺无人管束,天高地远秋来气爽风柔。


赏析

整体赏析

这是一首送别诗,抒写作者与韦仁实兄弟的情谊,写得很有感情。

全诗可分两大部分。前十二句写伤离别。开篇迅即点题,写“送客”。送别时心情凄苦,故饮千杯而面无红色,“何物最伤心”句,唤起下文,载着韦氏兄弟的马匹已经驰去,马络头上的铜环鸣响,最能使送别人伤心。“野色浩无主”以下六句,描写送别地之景物,秋时天高气爽,野色辽阔,无人管领,斯人已去,空留旷野。目断远处,不胜惆怅,顿时使人心碎胆破。此时只有一行行官槐的青树梢簇聚着,伸向西去的官道上。景物描写中饱含着诗人送别时凄苦的心绪和眷恋的情思。“韦郎好兄弟”已经远去,回想起他们文笔精妙,字字如积叠的美玉,很觉惋惜,不能再和他们说诗论文,徒增伤感。

“我在山上舍”以下六句突然运用转笔,转写自己,慨叹自己困守不遇。先写家园土地之贫瘠,次写催租吏之困扰,夜雨中,催租吏的叫骂声和舂稻声交织在一起。“夜雨叫租吏,春(舂)声暗交关”二句刻画出催租吏雨夜上门催逼租税,农家被迫连夜舂米的辛苦景象,勾勒出当时社会现实的一个侧影。最后二句说,有谁能像韦氏兄弟那样经常怜念我忧怆的心情呢?唯有苍翠突兀的南山陪伴着我。用问语收结,给人以悠然不尽的想象空间,更具含蓄美。结尾与开篇遥相呼应,韦氏兄弟与自己交谊深厚,所以离别时倍感伤心。

全诗由饮别到送行,到惜别,到思念,并同自己的困境结合起来,真挚,凄婉,感人。

名家评价

姚文燮《昌谷集注》卷四:“惜别神惨,纵饮不醉,马行镮响,不禁凄凄;秋色荒原,惊魂望断。官树迢遥,马蹄西去。自此兄弟俱鸣珂振羽矣。似我薄田穷困,不免追呼。青春兀守,别无知己,唯日对突兀之南山,以当心知而已。”

王琦《李长吉歌诗汇解》卷四:“言韦郎兄弟既去,我独困守田园,而受催租之扰,并无知己相劳苦,朝夕相对者,唯苍然突起之南山而已。盖言此别之后,不堪为怀也。”

吴汝纶《李长吉诗评注》:“言韦兄弟既去,而我困守田园,独受催租之扰,知我者唯南山也。甚言别后不堪为怀也。”


“李贺” 的其它作品列表

作品类型 数量 代表作品
253
518
1