枉教紫凤无栖处,斫作秋琴弹坏陵。
玉垒高桐拂玉绳,上含非雾下含冰。
蜀桐:比指桐木斫成之琴。
玉垒:山名,在四川。《汉书·地理志》:“绵魇县玉垒山,湔水所出。”今四川灌县西北。玉绳:星名,北斗第五星。
上含非雾下含冰:亦极言其高。霏雾:雨雪或云霭之细密貌。
枉教:空教、徒让。
坏陵:琴曲名,相传为伯牙所作。
玉垒山上的高高桐树挺立苍穹抚拂星辰,树梢上裹着蒙胧的云雾,树根浸着厚厚的寒冰。
但是徒然长得这般高大并末成为紫凤栖身之材,却被斫作了秋琴悲伤地弹奏着《壤陵》。
清代姚培谦《李义山诗集笺注》卷十四:叹世无知音也,非惜高桐之谓。
清代屈复《玉溪生诗意》卷十四:一、二言材之良如此,正当留于栖凤,乃斫琴而弹广陵,世无赏音,徒枉令紫凤无栖处耳。