历代文学网 历代文学
收录来自古今中外 20 多个朝代,近 60个 国家的作者超 3万 人,诗词曲赋、文言文等作品数近 60万 个,名句超 10万 条,著作超 2万 部。

The Defence of Poetry 作者:菲利普·西德尼 英国)

章节目录树

POEM: TRANSLATION

上一章 下一章

The golden mean who loves, lives safely free From filthof foreworn house, and quiet lives, Released from court, where envy needs must be.

You better sure shall live, not evermore Trying high seas; nor, while seas rage you flee, Pressing too much upon ill-harboured shore.

The wind most oft the hugest pine treegrieves: The stately towers come down with greater fall: The highest hills the bolt of thunder cleaves.

Though present times, and past, with evils be snared, They shall not last: with cithern silent Muse, Apollo wakes, and bow hath sometime spared.

Evil haps do fill with hope, good haps appall With fear of change, the courage well prepared: Foul winters, as they come, away they shall.

From Horace, Book II. Ode X., beginning "Rectius vives, Licini," &c.

In hard estate, with stout shows, valour use, The same man still, in whom wisdom prevails; In too full wind draw in thy swelling sails.

上一章 下一章